Примеры употребления "foreheads" в английском с переводом "лоб"

<>
You see their bony, sloping foreheads? Видишь, у них покатые низкие лбы?
Under an efficiency regime, they might as well bear a target on their foreheads. При режиме эффективности, они с таким же успехом могли бы повесить на лоб мишень.
If you weren't clued in already by the animal skins and sloping foreheads, we're cavemen. Если вы еще не догадались по шкуре животных и покатым лбам, - мы пещерные люди.
The central motif of Bharti's practice is the ready-made store-bought bindi that untold millions of Indian women apply to their foreheads, every day, in an act closely associated with the institution of marriage. Основной мотив работ Бхарти - это готовые, купленные в магазинах бинди, которые невероятное количество индийских женщин носит на лбу постоянно, и которые ассоциируются с институтом брака.
Broken nose, mild forehead lacerations. Сломан нос, на лбу рваные раны.
Yeah, reverse pentacle on the forehead. Ага, перевернутой пентаграммой на лбу.
Jenna, am I wrinkling my forehead? Джена, я морщу свой лоб?
They wiped her bindi off her forehead. Они стерли бинди с ее лба.
He almost crushed a fag on my forehead. А бычок чуть не потушил о мой лоб.
Because your buddy smeared ash on your forehead? Потому что твой друг намазал твой лоб золой?
Her forehead hangs over her head like a canopy. У нее лоб нависает над головой как балдахин.
You cannot break through a wall with your forehead. Лбом стенку не пробьешь.
Flat forehead, elongation of the parietal and occipital regions. Плоский лоб, удлинение теменной и затылочной областей.
Yes, I promise not to wrinkle my forehead anymore. Да, я обещаю больше не морщить лоб.
One cannot break through a wall with his forehead. Лбом стенку не пробьешь.
Okay, sloping forehead, narrow pelvis, inlet's nearly heart-shaped. Хорошо, покатый лоб, узкий таз, вход почти в форме сердца.
One can’t break through a wall with his forehead. Лбом стенку не пробьешь.
Yeah, well, you tried to headbutt me with your forehead. Да, что ж, ты пытался меня ударить лбом.
You can’t break through a wall with your forehead. Лбом стенку не пробьешь.
That gash on your forehead must make you Deputy Stiles. Судя по ссадине на лбу, вы помощник шерифа Стайлс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!