Примеры употребления "forced" в английском с переводом "вынуждать"

<>
He is practically forced to. Он практически вынужден это сделать.
Europe Forced To Pick Sides Европа вынуждена выбирать союзников
Lieutenant Parsons, a forced landing. Генри Морган - эсквайр, вынужденная поездка.
“We were effectively forced to.” — Нас фактически вынудили».
Forced to clean Sophie's apartment? Вынуждены убирать квартиру Софи?
Public outrage forced Exxon to stop. Общественное возмущение вынудило Exxon остановиться.
Well, what, Doctor, a forced landing? Ну, что, Доктор, вынужденная посадка?
My boss was forced to resign. Мой начальник был вынужден уйти.
Over 1000 people were forced to evacuate. Более тысячи человек вынуждены были эвакуироваться.
We are forced to cancel our order Мы вынуждены отменить наш заказ
She was forced to quit her job. Из-за болезни вынуждена была оставить свою работу.
We are forced to take this decision Мы вынуждены принять это решение
“But really much of it is more forced. «Однако большая часть из них были вынуждены уехать.
How many were forced to take early retirement? Сколькие были вынуждены уйти на пенсию раньше положенного времени?
Flynn was forced to resign the following week. Спустя неделю Флинн был вынужден подать в отставку.
I'm really being forced to do so. Я была вынуждена пойти на это.
But ultimately the Kremlin was forced to concede. Однако в конце концов Кремль был вынужден признать горькую правду.
Now it will be forced to do so. Теперь он будет вынужден сделать это.
I was forced to submit to my fate. Я был вынужден покориться судьбе.
He kidnapped her, forced her off the road. Он похитил ее, вынудил съехать с дороги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!