Примеры употребления "for short" в английском

<>
"Advanced Idea Mechanics" or AlM for short, you get it? "Агентство Инновационной Механики" АИМ сокращенно, запомнили?
Today, Alams - as we call him for short - is in jail. Сегодня, Аламс, как мы его сокращенно называем, находится в тюрьме.
Do you mind if I just call you Doctor For Short? Можно говорить вам "Доктор", сокращенно?
This is a lot of data, and because we wanted to find out who rules the world, we decided to focus on transnational corporations, or TNCs for short. Это огромное количество данных, и так как мы хотели выяснить, кто правит миром, то решили сосредоточиться на транснациональных корпорациях, или сокращённо ТНК.
The combination of persistent low interest rates, increasing regulatory compliance costs, and the rise of new competitors taking advantage of financial technologies (fintech for short) has produced, in Europe in particular, excess capacity and low profitability – and a strong temptation to merge. Сочетание сохраняющихся уже длительное время низких процентных ставок с ростом издержек на выполнение требований регуляторов, а также c появлением новых конкурентов, которые используют достижения финансовых технологий (сокращённо «финтех»), привёл – особенно в Европе – к избытку банковских мощностей, снижению прибыльности и сильному искушению к совершению слияний.
Moreover, they have two instruments to achieve these goals: the policy interest rate, which will be kept low for long and raised only gradually to boost growth; and macro-prudential regulation and supervision of the financial system (macro-pru for short), which will be used to control credit and prevent bubbles. Более того, для достижения этих целей в их распоряжении два инструмента: процентная ставка, которая еще долго будет оставаться на низком уровне, расти она будет незначительно и только для стимулирования экономики; а также макропруденциальные меры регулирования и контроля финансовой системы (сокращенно называемые «макропру»), которые будут использоваться для кредитного регулирования и предотвращения возникновения пузырей.
Swap for short position, points Своп для короткой позиции в пунктах
I prefer "Aspie" for short. Я называю это "Аспи", для краткости.
I call her Laura for short. Я зову ее Лора для краткости.
Then just "Fat Tony" for short. Затем, для краткости, как просто Жирный Тони.
But for short, we'll call you Gus. Но для краткости будем называть тебя Гас.
If so, there is still more room for short EUR positions. Если это так, то сейчас есть еще больше возможностей для коротких позиций по EUR.
Inside it, I will place a mockingbird for - short explanation, hippie parents. Внутрь я посажу пересмешника, короче говоря, для родителей-хиппи,
I like to call it the Global Shadow Economy, or McMafia, for short. Мне нравится называть её глобальной теневой экономикой или кратко - МакМафией.
The plan is that we'll be using them for short journeys around town. План состоит в том, что мы будем использовать их для коротких поездок по городу.
Thus, the level of stocks is a meaningful indicator especially for short term energy vulnerability. Таким образом, уровень запасов как показатель имеет смысл, особенно для характеристики краткосрочной энергетической уязвимости.
M. A.D. for short, 'cause both sides know it'd be insane to launch. ВГУ для краткости, потому что обе стороны знают, что будет сумасшествием нажать на пуск.
Traders should be cautious if they plan to trade inverse and leveraged ETFs for short periods of time. Трейдеры должны быть осторожными, если планируют торговать инверсными и маржинальными ETF в течение коротких промежутков времени.
To execute the order, the bid price (for long positions) or the ask price (for short positions) is used. При исполнении ордера используется цена Bid для длинных позиций, либо цена Ask для коротких.
This is Estee, A K.A, my royal minder, but I've just been calling her "Creeper" for short. Это Эсти, мой королевский надзиратель, но я зову её просто "Рептилия".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!