Примеры употребления "for rent" в английском

<>
My aunt has an apartment for rent for 550 dollars a month. Моя тётя сдаёт квартиру за 550 долларов в месяц.
Apartments for Rent Квартиры в аренду
How can I find an apartment for rent? Как я могу снять квартиру?
Do you have boats for rent? Здесь есть прокат лодок?
Do you have catamarans for rent? Здесь есть прокат катамаранов?
Browse YouTube's broad selection of movies for rent and purchase. Большая коллекция фильмов YouTube, которые можно приобрести или взять напрокат.
He built the house, I pay next to nothing for rent. Он построил дом, я за него почти не плачу.
Yeah, nice little house for rent right down the street from you. Милый маленький дом, сдающийся в аренду вниз по твоей улице.
Well, I'm not pleased that I gave you money for rent and you're off trying to buy a turntable. Мне не нравится что я дала тебе деньги на оплату аренды и ты попытался купить проигрыватель.
Hey, Ernie Cooper's old house is for rent? Эй, старый дом Эрни Купера продаётся?
Well, I had no idea what they charge for rent down here. Я понятия не имела, каким способом они оплачивают жильё.
You found a new house for rent? Ты нашла новый дом в аренду?
I'm bringing it up because the house next door is for rent, too. Я подняла эту тему, потому что соседний дом тоже сдаётся.
Termite house is for rent or for sale. Дом с термитами для аренды или продажи.
Hey, with Carmen and Pindar gone, you must have a spare room for rent at the beach house. Эй, раз Кармен и Пиндар ушли, у вас должна сдаваться комната в пляжном доме.
Feelings don't buy houses and pay for rent and help bring up kids and get clothes for them. За чувства не купишь дом, не заплатишь за проживание, не вырастишь детей - и не купишь им одежды.
There might be a reaper for rent on his ass. Может быть, у него на хвосте жнец - наёмник.
For example, if you enter a vendor invoice for rent expense and distribute the line item to three different departments, the workflow approval step will go to the owners of all three departments. Например, при вводе накладной поставщика для расхода на аренду и распределении номенклатуры строки на 3 разных подразделения, шаг утверждения workflow-процесса пойдет к владельцам всех 3 подразделений.
Throughout Austria, there are supporting instruments, such as lodging allowances and allowances for rent payments, especially in the framework of social assistance, for persons whose income is too low. На всей территории Австрии используются дополнительные виды помощи, такие, как жилищные пособия и пособия на возмещение расходов на аренду, особенно в рамках социальной помощи для лиц со слишком низким доходом.
Mr. Sach (Director, Programme Planning and Budget Division), speaking on the programme budget implications of the draft resolution, said that, under the terms of its paragraph 12, the General Assembly would request the Secretary-General to consider reclassifying the rates charged to UNITAR for rent and maintenance costs with a view to alleviating its current financial difficulties. Г-н Сейч (Директор Отдела по планированию программ и составлению бюджета по программам), выступая по вопросу о последствиях этого проекта резолюции для бюджета по программам, говорит, что в соответствии с его пунктом 12 Генеральная Ассамблея будет просить Генерального секретаря рассмотреть вопрос о реклассификации ставок платы за аренду и содержание помещений, взимаемой с ЮНИТАР, в целях смягчения его нынешних финансовых трудностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!