Примеры употребления "for hours" в английском

<>
They ended up sleeping for hours. Они спали часами.
I've been waiting for hours. Я жду часами.
She used to chase grounders for hours. Она раньше часами гонялась за кротами.
Oh, I could listen for hours, Lois. Лоис, тебя я могу слушать часами.
He would sit for hours doing nothing. Он будет сидеть часами ничего не делая.
I could have listened to him for hours. Я могла бы слушать его часами.
I mean, they rattle around here for hours. Они ещё часами звенят у меня в ушах.
I have questioned him for hours my own way. Часами я его по-своему допрашивал.
She is willing to talk with Putin for hours. Она готова часами разговаривать с Путиным.
I was on the phone with them for hours. Я часами говорил с ними по телефону.
Listen, I've been trying to reach you for hours. Слушать, я пытался дозвониться до тебя часами.
Those guys can go for hours without coming up for air. Эти парни могут бежать часами, даже не задыхаясь.
I sat among the others and I packed for hours and hours. Я сидела вместе с другими и паковала коробки часами.
Best part is they allow me to sit and write for hours. И самое лучшее это то, что они позволяют мне сидеть здесь часами, и работать.
I could daydream for hours about what was going on up there. Я часами мог грезить о том, что там происходит.
Syrio says a water dancer can stand on one toe for hours. Сирио говорит, водный плясун может часами стоять на одном пальце.
We'd order wonton soup and crumpled duck and sit there for hours, talking. Мы могли взять сметанный соус и какую-нибудь утку и разговаривать часами.
We'd get wonton soup and crumpled duck and sit there for hours, talking. Мы могли взять сметанный соус и какую-нибудь утку и разговаривать часами.
He could sit for hours and watch the bobber that wouldn't even twitch. Он мог часами сидеть и смотреть на поплавок, который даже не пытался дергаться.
By 10:00 or 11:00, you have to stand in line for hours. В 10, в 11 вам придется ждать часами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!