Примеры употребления "for a little while" в английском с переводом на русский

<>
I lost my bearings for a little while, that's all. Я потерял ориентир на некоторое время, вот и всё.
You're just staying out of sight for a little while. Вы просто на некоторое время исчезаете из вида.
So it kind of cooled my test-driving for a little while. На некоторое время мои тест-драйвы были приостановлены.
What happened is she stopped breathing for a little while, turned blue and passed out in my arms, which was. Что будет, если она перестанет дышать на некоторое время, посинеет, и умрёт у меня на руках, это был.
The truth is, after our horrid faux honeymoon, I think Louis was glad to get back to Monaco and be rid of me for a little while. Правда в том, что после ужасного липового медового месяца, я думаю, Луи был рад вернуться обратно в Монако и избавиться от меня на некоторое время.
And she used to go nuts, every five minutes or so in the play, and he said to her, "We must have a word to bring you back to reality, and the word, my dear, will be 'Basingstoke."" So every time she got a little nuts, he would say, "Basingstoke!" And she would say, "Basingstoke, it is." And she would be fine for a little while. И слетала с катушек всю пьесу через каждые пять минут . Он сказал ей: "Нам нужно слово, чтобы возвращать тебя в реальность, и это слово, милая, будет "Бейзингсток". В общем, каждый раз, когда она слегка съезжала с катушек, он говорил "Бейзингсток!", и она тоже говорила "Бейзингсток, да-да." И на некоторое время все становилось нормально.
But then he held it for a little while, Lakshmi. Потом он немного задержал это пятно сфокусированным в одной точке, Лакшми.
I heard you were in the D R for a little while. Я слышал ты был в Доминикане некоторое время.
And this is something that we've been researching for a little while. Мы проводим исследования в этой области.
I just need to be alone and hate myself for a little while. Мне просто нужно недолго побыть одному и поненавидеть самого себя.
I don't want to get up the duff for a little while. Я пока не хочу залететь.
You can get all snuggled up on my bed and watch for a little while. Устраивайтесь на моей постели и можете немного посмотреть.
He and Ari and Uzi are going to stay with me for a little while. Он, Ари и Узи собираются пожить со мной какое-то время.
Well, I was planning on going home to not think about work for a little while. Ну, я планировал пойти домой и не думать о работе какое-то время.
Listen, Butterscotch, after I unload the team, I'm gonna go away for a little while. Послушай, Ириска, после того как избавлюсь от команды, я собираюсь ненадолго уехать.
I got attacked by a dark spirit And I lost my memory for a little while. На меня напал тёмный дух, и на какое-то время я потеряла память.
Look, Arnold, you might want to lay low for a little while, just to be on the safe side. Кстати, Арнольд, тебе может понадобиться залечь на дно ненадолго, просто на всякий пожарный.
Why don't I look after Zoe for a little while so that you can, um, concentrate on your work. Почему бы мне не присмотреть за Зои, чтобы ты смогла сконцентрироваться на работе.
Like, can you do this just for a little while and actually experience a behavioral outcome that makes you seem more powerful? Можно ли притворяться некоторое время и получить результат, дающий чувство силы и уверенности?
It would just be for a little while, and I'll know that they'll be crazy about you the way I am. Это будет ненадолго, и я знаю, что они будут так же без ума от тебя, как и я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!