Примеры употребления "foothill ranch" в английском

<>
The impact of animal husbandry (livestock breeding and grazing) on transboundary waters, particularly in the mountainous and foothill areas of the Caucasus and Central Asia, remains little understood, although evidence of adverse effects on the many smaller rivers in these areas is growing. Воздействие животноводства (выращивание и выпас скота) на трансграничные воды, особенно в горных и предгорных районах Кавказа и Центральной Азии, по-прежнему остается малопонятным, хотя свидетельств неблагоприятных воздействий на многие мелкие реки этих районов становится больше.
My father has a ranch and breeds cattle and horses. Мой отец содержит ранчо, разводит коров и лошадей.
The picture of President George W. Bush leading an aged Saudi King Abdullah by the hand through the gardens of his Texas ranch in 2005 has become both iconic and symbolic of the U.S.-Saudi relationship. Фотография президента Джорджа Буша, ведущего престарелого короля Саудовской Аравии Абдаллу под руку по саду своего техасского ранчо в 2005 году, стала символом и наглядным олицетворением взаимоотношений между двумя странами.
Bush nonetheless stepped up his courtship, inviting Putin to his ranch outside Crawford, Texas, and later to Camp David. Тем не менее, Буш продолжал обхаживать Путина. Он пригласил его к себе на ранчо в Кроуфорд, штат Техас, а потом в Кэмп-Дэвид.
The 1,600-acre Bush family ranch in Texas would be filled with tents hosting Iraqis and Syrians. Семейное ранчо Буша в Техасе площадью 1600 гектаров было бы под завязку заполнено палатками с иракцами и сирийцами.
The months following the September 11 attacks in the United States marked the peak of U.S.-Russian intelligence sharing, highlighted by a joint presidential daily briefing of Bush and Putin by the CIA at Bush’s ranch in Crawford, Texas. После терактов 11 сентября обмен разведывательной информацией между США и Россией достиг своего пика, о чем свидетельствуют ежедневные совместные президентские брифинги для Буша и Путина, которые ЦРУ проводило на ранчо Буша в техасском Кроуфорде.
By rescheduling it for November (apparently Jiang Zemin had double-booked himself by promising to travel to Texas to stay with President Bush on his Crawford ranch), the 16th Party Congress, at which the next generation of China's leaders will be anointed, may play second fiddle to a diplomatic visit. Перенос съезда на ноябрь (по-видимому, Дзян Дземин собирается присутствовать в двух местах, так как в это же время он обещал посетить президента Буша на его ранчо в Крофарде) означает, что этот конгресс будет играть вторую скрипку во время дипломатического визита.
Of course, it seemed to take somewhat longer for news of the extent of the disaster to reach the Crawford, Texas, ranch of President Bush. Конечно, по-видимому, потребовалось несколько больше времени, чтобы новости о размерах бедствия достигли Кроуфорда, в штате Техас, где находится ранчо президента Буша.
Here's a bill for the birdhouse I blew up at the Dude Ranch. Это счет за скворечник, который я взорвал на ранчо.
I can offer you the Algonquin Ranch. Я могу предложить вам "Алгонкинское Ранчо".
When we get up to the ranch, we'll hit the sack every night at 7:30. На ранчо мы будем ложиться в полвосьмого.
Cellphone reception was nowhere to be found at copper-top ranch and father refused to install a telephone in Gracie's room. Мобильные телефоны на ранчо не ловили, а установить телефон в вагончике Грейси папа отказался.
I thought it was a ranch house. Я думала, это будет небольшой дом.
The choppers work together, pushing the growing herd, but they've got 50 kilometres and billabongs to cross before they get to the ranch. Вертолёты действуют слаженно, сгоняя растущее стадо, но им надо преодолеть 50 километров и несколько стАриц, прежде чем они доберутся до ранчо.
Wait until you see Cadillac Ranch. Так хочу, чтобы ты увидела "Ранчо Кадиллак".
Well, a lot of ranch hands are drifters. Многие работники ранчо - перекати поле.
And the word was painted over after his family leased the ranch. И слово было нарисовано после того, как его семья арендовала ранчо.
Do you like succulent chicken oozing with bacon and ranch dressing? Ты любишь сочного цыпленка с беконом и салатной приправой?
I can just as easily hunt for quail on another ranch as I can here, so. Я ведь могу поохотиться на куропаток и на другом ранчо.
And I'm guessing if you're that good a shot on horseback, well then a ranch hand all tied up must be like shooting a fish in a barrel. И я полагаю, что если вы верхом так хорошо выстрелили, то связанного рабочего подстрелить было легче легкого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!