Примеры употребления "following order" в английском с переводом на русский

<>
The general process occurs in the following order: Общий процесс выглядит следующим образом:
Turn on your devices in the following order. Включите устройства в указанном порядке.
The following Order management features have been updated in AX 2012 R2: В AX 2012 R2 обновлены следующие функции управления заказами.
Only after the FXDD representative confirms the Customer's identity, the Customer should relay the following order information: the execution direction to Buy or Sell, the number of lots, and the desired currency pair. Только после того, как представитель компании FXDD подтвердит личность Клиента, последний должен будет предоставить следующую информацию по ордеру: направление проведения - покупка или продажа, количество партий и желаемую валютную пару.
Thus, any person, by his own initiative or following order from a superior, usurps the function referred to in Article 234 (1) in order to carry out any of the acts described in the same Article is liable to the same sentence. Так, любое лицо, которое по своей собственной инициативе или по приказу вышестоящего начальника присваивает функцию, упомянутую в пункте 1 статьи 234, с тем чтобы совершить какие-либо из действий, описанных в той же статье, несет аналогичное наказание.
The following order of review for the third session of the Working Group was established on 21 September 2007 by the drawing of lots: Botswana, Bahamas, Burundi, Luxembourg, Barbados, Montenegro, United Arab Emirates, Israel, Liechtenstein, Serbia, Turkmenistan, Burkina Faso, Cape Verde, Colombia, Uzbekistan, Tuvalu. Следующая очередность прохождения обзора для третьей сессии Рабочей группы была определена 21 сентября 2007 года посредством жеребьевки: Ботсвана, Багамские Острова, Бурунди, Люксембург, Барбадос, Черногория, Объединенные Арабские Эмираты, Израиль, Лихтенштейн, Сербия, Туркменистан, Буркина-Фасо, Кабо Верде, Колумбия, Узбекистан, Тувалу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!