Примеры употребления "folk" в английском с переводом на русский

<>
Choral and folk festivals, fine arts, photography, handicraft exhibitions, art and sport dancing competitions, sports, tourism, naturalists'activities, mountain trips to Romania, Bulgaria and Greece are a tradition. Традицией стали хоровые и фольклорные фестивали, художественные и фотовыставки, выставки изделий кустарного промысла, соревнования по художественным и спортивным танцам, спортивные, туристические и природоведческие мероприятия, поездки в горы, в Румынию, Болгарию и Грецию.
Local communities also promote other events, namely the Macanese Culture week, the Lusofonia Festival, as well as other gastronomic and folk festivals, theatre and guided tours to historical places. Местные общины также проводят свои мероприятия, в частности Неделю культуры Макао, Фестиваль лузофонии, а также другие гастрономические и фольклорные фестивали, театральные представления и экскурсии по историческим местам.
ACE also supports a large portfolio of other Music organisations, including 13 chamber orchestras and a considerable number of opera, folk, jazz and contemporary music organisations, alongside festivals. САИ также оказывает помощь широкому спектру других музыкальных коллективов, в числе которых 13 камерных оркестров и значительное число оперных, фольклорных, джазовых и современных коллективов, а также оказывает содействие в организации музыкальных фестивалей.
When is her folk dancing class? В каком кружке она танцует?
She's dating French circus folk? Она встречается с простым французским циркачом?
She has that folk dancing class tonight. У нее танцы сегодня вечером.
The world of carny folk is small. Мир бродячих циркачей маленький.
These show biz folk are all the same. Эти шоу-звезды все одинаковые.
He was a Hasidic folk artist from Brooklyn. А художник Хасид из Бруклина.
Many of our folk toys have great science principles. При создании многих наших фольклорных игрушек использован научный подход.
The world of carny folk is small, Mr. Toledo. Мир бродячих циркачей маленький, Мистер Толедо.
Maybe black folk do got a problem with bein 'punctual. Может у черных проблемы с пунктуальностью.
Neither is the affinity of rural folk to deify powerful men. Так же как и склонность сельских жителей обожествлять могущественных мужей.
The burglars, and Tiny, and the circus folk were all nice. Воры, Тигрик, циркачи - все замечательные.
So you flip out and act like a crazy folk singer? И тебя переклинивает так, что ты начинаешь себя вести, как какой-то психованный певец кантри?
You city folk are probably hungry from premarital sex and flag-burning. Вы городские, наверное, проголодались от добрачного секса и сжигания флагов.
So I found myself with the Gypsies, the carny folk, in Boston. Поэтому я оказалась среди цыган, циркачей, в Бостоне.
The Fed folk are paid a little better, and stay rather longer. Сотрудникам в Федеральной резервной системе платят немногим больше, и они остаются дольше.
We have a folk dance, so, I hope you'll stay, OK? Вечером у нас танцы, надеюсь, вы останетесь?
Cheers, everybody who have come here to folk it up at the White Horse. Приветствую всех, кто пришел на сюда, в "Белую лошадь" на музыкальный вечер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!