Примеры употребления "foie gras" в английском

<>
50 years of foie gras and charcuterie? 50 лет фуа-гра и колбасы?
It's like foie gras - it's not even like steak. Почти как фуа гра, совсем не похоже даже на стейк.
And now we come to Mr. Bourdain's foie gras tureen. И сейчас мы приступим к фуа-гра террину мистера Бурдена.
Mrs. Hagberg I understand that cupcakes are really trendy right now and I know the making of a foie gras might be a little morose but um I would like to at least graduate high school knowing how to make some kind of pâté. Миссис Хагберг, я понимаю, что кексики сейчас в моде и я знаю, что приготовление фуа гра может быть немного скучным но я как выпускник средней школы хотел бы знать, как сделать какой-нибудь паштет.
The meal included foie gras, lobster thermidor, Sendai tenderloin, cognac and cigars. В обеденное меню входила фуа-гра, лобстеры Термидор, стейки Сендай, коньяк и сигары.
We're by that hotel that wraps foie gras and cotton candy and serves it on a stick! Мы около отеля, где заворачивают фуа-гра и подают сладкую вату на палочке!
When I was 13 years old I first had foie gras and it absolutely transported me to another dimension. Когда мне было 13, я впервые попробовала фуа-гра, и это буквально перенесло меня в другое измерение.
Uh, when I was 13 years old I first had foie gras and it absolutely transported me to another dimension. Когда мне было 13, я впервые попробовала фуа-гра, и это буквально перенесло меня в другое измерение.
Yeah, Pride, Mardi Gras, Halloween. Да, Прайд, Марди Грас, Хеллоуин.
They're for New Orleans for the Mardi Gras. Они в Новый Орлеан на карнавал.
We got to get to Mardi Gras, man. Мы едем на Марди Грас, чувак.
How're you enjoying our beautiful Mardi Gras? Вам нравится наш прекрасный карнавал?
The GRAs are required to assess the track record and financial capability of potential suppliers, and those who are assessed to be suitable receive a certificate from the central registration authority, which can then be submitted in future tenders. ПРО обязаны оценивать результаты деятельности и финансовые возможности потенциальных поставщиков, при этом те, кто, как установлено, отвечает соответствующим условиям, получают от центрального регистрационного органа сертификат, который в будущем может прилагаться к тендерным заявкам.
In Singapore (a signatory to the GPA), procurement is largely decentralized to individual Government ministries, but there are two central government registration authorities (GRAs), which carry out centralized purchasing services for common items. В Сингапуре (который подписал СПЗ) закупки в основном осуществляются децентрализовано отдельными правительственными министерствами, однако существует два центральных правительственных регистрационных органа (ПРО), которые осуществляют централизованные закупки общих предметов снабжения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!