Примеры употребления "foggy weather" в английском

<>
They like the warm, foggy weather. Им нравится, когда тепло и туманно.
A bit foggy, but the weather was perfect. Немного туманно, но в остальном погода прекрасна.
The weather is foggy. Погода туманная.
It was foggy near the ground. По земле стлался туман.
Excuse me, do you know what is the weather forecast for tomorrow? Извините, вы не знаете, какой прогноз погоды на завтра?
She slowly disappeared into the foggy forest. Она медленно скрылась в туманном лесу.
Weather reports rarely come true. Прогнозы погоды редко сбываются.
it is foggy туманно
The weather report said that it'll rain this afternoon, but I don't think it will. Прогноз погоды гласил, что сегодня днем будет дождь, но я так не думаю.
The Orange Revolution, to which the Euromaidan protests are inevitably being compared, terrified him in 2004 because he saw Ukraine’s political trajectory as a harbinger for Russia’s demise — all brought on by those conspiratorial democratizers in Langley and Foggy Bottom. Оранжевая революция, с которой неизменно сравнивают протесты Евромайдана, вселила в него ужас в 2004 году, потому что в политической траектории Украины он увидел предзнаменование гибели России от рук заговорщиков-демократизаторов из Лэнгли и Госдепартамента.
Regardless of the bad weather, I decided to go out. Несмотря на плохую погоду, я решил выйти на улицу.
Over at the State Department’s official “DipNote” blog, John Kirby, the spokesperson for the department, is heralding Foggy Bottom’s 2015 accomplishments with the hashtag, #2015in5Words. В официальном блоге госдепартамента DipNote его пресс-секретарь Джон Кирби (John Kirby) сообщает о достижениях Госдепа за 2015 год под хэштегом #2015in5Words (2015-й год в пяти словах).
The weather is fine in London. В Лондоне хорошая погода.
But fresh off victories to eliminate Syria’s stockpile of chemical weapons and a deal to pause Iran’s nuclear program, Secretary of State John Kerry has shown a remarkable ability to work with a man who gleefully made life miserable for Kerry’s predecessor in Foggy Bottom. Но после российских побед, связанных с ликвидацией сирийского арсенала химического оружия и со сделкой по приостановке иранской ядерной программы, госсекретарь Джон Керри демонстрирует поразительную способность сотрудничать с человеком, который осложнял жизнь предшественнице Керри по Госдепартаменту.
According to the weather report, it will snow tonight. Судя по прогнозу, ночью пойдёт снег.
Or, as Dugin puts it, “because geopolitics too openly demonstrates the fundamental mechanism of international politics, which various regimes more often than not would prefer to hide behind foggy rhetoric and abstract ideological schemes.” Или, как выразился Дугин, потому «что она (геополитика) слишком откровенно показывает основополагающие механизмы международной политики, которые различные режимы чаще всего предпочитают скрывать за туманной риторикой и абстрактными идеологическими схемами».
The weather was perfect yesterday. Погода вчера была идеальная.
But he denied the job in Foggy Bottom influenced the delay of the House legislation. Однако он отрицает, что предложение стать главой Госдепартамента каким-то образом повлияло на отсрочку рассмотрения акта Энгеля.
The weather changes very often in England. В Англии погода меняется очень часто.
Instead, Foggy Bottom has given Lukashenko, whose beleaguered nation is on the brink of financial ruin, a green light to build his reactor, never mind the acute environmental worries or how this may further entrench Europe’s energy dependence on undemocratic suppliers. Вместо этого Фогги Ботом (Foggy Bottom) дал Лукашенко – в чьей стане народ сейчас обречен и пребывает на грани полного финансового краха – зеленый свет на строительство реактора, не забивая голову вопросами тяжелых экологических последствий или того, как это может еще больше усугубить энергетическую зависимость Европы от своих недемократических поставщиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!