Примеры употребления "fluorides" в английском

<>
Переводы: все12 фторид12
Mass spectrometers equipped with a microfluorination ion source designed for actinides or actinide fluorides. масс-спектрометры, имеющие микрофторированный источник ионов, предназначенный для актинидов или фторидов актинидов.
If other pollutants – such as nitrates, fluorides, pesticides, and heavy metals – were considered, the figure would be significantly higher. Если же прибавить влияние других вредных веществ – нитратов, фторидов, пестицидов и тяжелых металлов, то количество загрязненных рек будет еще большим.
In some instances, special design and construction considerations are required to address the corrosive properties of some of the chemicals handled (HF, F2, ClF3, and uranium fluorides). В некоторых случаях требуется учитывать специальные проектные и конструкторские особенности для защиты от агрессивных свойств некоторых из обрабатываемых химических веществ (HF, F2, CIF3 и фториды урана).
The PRTR Protocol instead identifies a number of important groups of substances, such as COD, AOX, phenols, PM10, dioxins, PAHs, cyanides, fluorides, NMVOCs, PFCs and HCFCs, as well as key individual pollutants. В Протоколе о РВПЗ, наоборот, определен ряд важных групп веществ, таких, как ХПК, АОГ, фенолы, ТЧ10, диоксины, ПАУ, цианиды, фториды, НМЛОС, ПФУ и ГХФУ, а также основные индивидуальные загрязнители.
Copolymers of vinylidene fluoride having 75 % or more beta crystalline structure without stretching; сополимеры винилидена фторида, содержащие 75 % или более структуры бета-кристаллина, полученной без вытягивания;
Perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfony fluoride, in Annex A or Annex B; перфтороктановая сульфокислота, ее соли и перфтороктановый сульфонил фторид, в приложения А или В;
Among the main elements of concern are: nitrate/nitrite, fluoride, arsenic, lead, Trihalomethanes (THM); as organoleptic concerns were mentioned: iron, manganese, colour and excess turbidity. К основным веществам, вызывающим обеспокоенность относятся: нитрат/нитрит, фторид, мышьяк, свинец, тригалогенметаны (ТГМ); была также отмечена озабоченность в отношении органолептических характеристик: железо, марганец, цветовые характеристики и повышенная мутность.
In footnote g, add ", SOLID " after " SODIUM FLUORIDE ", replace " and " with ", " before " UN No. 2856 " and insert the following text before " are substances of Class 6.1 ": В сноске " g " добавить " ТВЕРДЫЙ " после " НАТРИЯ ФТОРИД ", заменить " и " на запятую перед " № ООН 2856 " и включить перед " являются веществами класса 6.1 " следующий текст:
Annex 6 Part “A” of the decree includes the list of 191 settlements where municipalities are responsible for lowering levels of arsenic, boron, fluoride and nitrite to standard by December 25, 2009. В приложении 6 части " А " постановления содержится перечень из 191 населенного пункта, чьим муниципалитетам к 25 декабря 2009 года предписано снизить уровень мышьяка, бора, фторидов и нитритов до стандартного уровня.
In Bangladesh, well water is poisoned by arsenic; in India, fluoride content is causing the debilitating disease fluorosis; and in areas where privatization has increased the cost of water, women cannot afford clean water and must rely on disease-ridden sources. В Бангладеш колодезная вода отравлена мышьяком; в Индии фторид является причиной такой изнурительной болезни, как флюороз; в районах, где из-за приватизации цена на воду выросла, женщины не могут позволить себе чистую воду и должны пользоваться источниками, кишащими болезнетворными микробами.
It was agreed that the scope of the proposed listing in Annex III should cover all tributyl tin compounds, including tributyl tin oxide, tributyl tin fluoride, tributyl tin methacrylate, tributyl tin benzoate, tributyl tin chloride, tributyl tin linoleate and tributyl tin naphthenate. Было решено, что перечень веществ, предлагаемых для включения в приложение III, должен включать все соединения трибутилолова, в том числе оксид трибутилолова, фторид трибутилолова, метакрилат трибутилолова, бензоат трибутилолова, хлорид трибутилолова, линолеат трибутилолова и нафтенат трибутилолова.
Measured parameters for fixed sampling points generally follow the priority list of hazardous substances established in 1983, which covers 19 polluting substances divided into basic substances (total suspended particulates, sulfur dioxide, carbon oxide and nitrogen dioxide) and specific substances (formaldehyde, benzo (a) pyrene, fluorides, mercury, hydrogen fluoride, solid fluorides, iron, cadmium, cobalt, magnesium, manganese, copper, nickel, lead, chromium and zinc). Параметры, измеряемые на стационарных пунктах пробоотбора, как правило, соответствуют перечню приоритетности опасных веществ, принятому в 1983 году, которым охвачено 19 загрязняющих веществ, подразделяемых на основные вещества (общее количество взвешенных частиц, диоксид серы, оксид углерода и диоксид азота) и специфические вещества (формальдегид, бензо (а) пирен, фториды, ртуть, фторводород, твердые фториды, железо, кадмий, кобальт, магний, марганец, медь, никель, свинец, хром и цинк).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!