Примеры употребления "floaters" в английском

<>
We call 'em floaters here. Мы называем их здесь поплавками.
I don't even know your name, so I assume you're one of our floaters. Я даже не знаю вашего имени, поэтому предположу, что вы один из наших временных сотрудников.
Other organisms could be balloonlike “floaters,” which would rise and fall in the atmosphere by manipulating their body pressure. А еще могут существовать похожие на воздушные шары «поплавки», которые то поднимаются, то опускаются в атмосфере, меняя свое внутреннее давление.
On such a world, small sinkers like the microbes in Earth’s atmosphere or even smaller would have a better chance than Sagan’s floaters, the researchers will report in an upcoming issue of The Astrophysical Journal. В таком мире у маленьких «грузил» типа микробов в земной атмосфере или даже меньшего размера больше шансов, чем у «поплавков» Сагана. Об этом в новом номере журнала The Astrophysical Journal написали авторы нового исследования.
Floater's floating right here. Плавающий поплавок прямо здесь.
Looks like a floater washed up. Как поплавки выброшены на берег.
Got an idea on the floater, boss. Есть идеи насчет нашего поплавка, босс.
You know you're a floater, right? Ты же знаешь, что ты "поплавок"?
I know what a floater is, Pierce. Я знаю, что такое поплавок, Пирс.
I mean, I could be a floater. То есть, я могу быть поплавком.
Okay, Maura, talk to me and Detective Floater here about our victim. Ладно, Мора, расскажи мне и детективу Поплавку о нашей жертве.
The damaged retina has started to peel away leaving innumerable black floaters, like a flock of starlings swirling around in the twilight. Поврежденная сетчатка начала отслаиваться, оставляя неисчислимое множество черных точек, как стая скворцов, кружащих в сумерках.
Taking into account estimated time of death, II've programmed a simulation illustrating point of origin by running the tidal and ocean-current data for the dates our two floaters washed up in Japan and Russia. Принимая во внимание предполагаемое время смерти, я смоделировал демонстрацию происхождения океанских приливов и течений которые принесли двух наших пловцов в Японию и Россию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!