Примеры употребления "flight number" в английском с переводом "номер рейса"

<>
I found the flight number. Я нашла номер рейса.
What's the flight number Какой номер рейса
Flight number and arrival time? Номер рейса и время прибытия?
Give me a flight number. Дайте мне номер рейса.
You have the flight number. Ты знаешь номер рейса.
What is the flight number? Какой номер рейса?
You tell her right flight number? Ты сказал ей правильный номер рейса?
This look like a flight number to you? Как по твоему, это похоже на номер рейса?
God, he's got her daughter's flight number. Боже, он знает номер рейса ее дочери.
She boarded Lufthansa Flight Number 4582 through Frankfurt to Vienna. Авиакомпания Люфтганза, номер рейса 4582, летит в Вену через Франкфурт.
The style of the flight number, "007", eliminates a few more. Формат номера рейса - 007 - исключает ещё несколько.
They'd know a package was leaving my house and they'd have the flight number. Они знали бы что пакет выходит из моего дома и даже номер рейса, из-за нее.
Capture additional information at transaction time, such as a flight number or the reason for a return. Получение дополнительных сведений во временя проводки, например номер рейса или причина возврата.
It says he gets into Glasgow Airport tomorrow afternoon and he's left you a flight number. Он написал, что прилетает в аэропорт Глазго завтра днем и дал номер рейса.
Flight data must contain: the country code and airport of origin, airline code and flight number, date and time of departure, country code and airport of destination and date and time of arrival. В отношении рейса препровождаются следующие сведения: код страны и аэропорта вылета, код авиакомпании и номер рейса, дата и время вылета, а также код страны и аэропорта прибытия и дата и время прилета.
On the same day, the same airline operated another flight from Ryan airport (flight number UN75005) using the same aircraft to Hargeisa, then to Balidogle, back to Hargeisa, and then to Ryan airport. В этот же день эта же авиакомпания организовала еще один рейс из аэропорта «Риан» (номер рейса UN75005), используя тот же самолет, в Харгейсу, затем в Балли-Догле, после этого назад в Харгейсу и затем в аэропорт «Риан».
As soon as our suspect files the paperwork authorizing the transportation of Lien Mah back to China, we'll know the flight number, and we can go seize the casket and see for ourselves. Как только наш подозреваемый подаст бумаги на разрешение на перевозку Лиен Ма в Китай, мы узнаем номер рейса, и сможем наложить арест на гроб и убедиться сами.
" For the purpose of this Article, the information appearing in the box on the air transport document (marked " For Carrier Use Only " or similar expression) relative to the flight number and date will not be considered as a specific notation of such date of dispatch. Для целей настоящей статьи информация, указанная в графе документа воздушной перевозки, касающейся номера рейса и даты (и помеченной словами " лишь для пользования перевозчика " или аналогичным выражением), не рассматривается как конкретное указание такой даты отправки.
On 6 June 2004, for example, Ibris Airline, an operator based in the United Arab Emirates operated a flight using an IL-18 aircraft that had been banned from transporting passengers out of the United Arab Emirates from Ryan airport (flight number UN75003) to Hargeisa, “Somaliland”, and from Hargeisa to Beledweyne, Somalia, and then back to Ryan airport. Так, например, 6 июня 2004 года компания «Ибрис эйрлайн», базирующаяся в Объединенных Арабских Эмиратах, организовала рейс самолета ИЛ-18, которому было запрещено перевозить пассажиров из Объединенных Арабских Эмиратов, из аэропорта «Риан» (номер рейса UN75003) в Харгейсу, «Сомалиленд», а из Харгейсы в Беледуэейне, Сомали, а затем назад в аэропорт «Риан».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!