Примеры употребления "flight intercom" в английском с переводом на русский

<>
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
The interior has racing seats and six-point harness belts, as well as an intercom system. Внутри находятся гоночные сиденья и шеститочечные ремни безопасности, а также система внутренней связи.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
Now Empire is in Lincoln Square, which means that he had enough time to get to her apartment and push the intercom button by 7:35. Эмпайр сейчас находится на площади Линкольна, что означает что у него было достаточно времени, чтобы дойти до ее квартиры и нажать кнопку домофона в 19:35.
Ostriches are incapable of flight. Страусы не летают.
Shall I show you how to use the intercom again, Mr. Babbit? Вам ещё раз показать, как пользоваться связью, мистер Баббит?
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
Don't you dare propose to me over the intercom! Не вздумай делать мне предложение по переговорному устройству!
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
A little tinny toy intercom is connected. Маленький, игрушечный интерком подсоединен.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
You don't have to answer the house phone or intercom. Не отвечай на домашний телефон и домофон.
Is there a nonstop flight to New York? Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка?
Grandma, did you find someone to fix the intercom yet? Бабушка, ты уже нашла кого-нибудь, кто починит домофон?
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
Litvak, any luck reconnecting the intercom? Литвак, получилось восстановить связь?
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now. Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой.
I went to the intercom my wire started futzing out, making noises. Я подошел к интеркому, моя подслушка начала фонить.
Fatigue follows a flight to Europe. После полёта в Европу наваливается усталость.
What do you think about an intercom? Что ты думаешь насчет домофона?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!