Примеры употребления "fleur de lis" в английском

<>
Rosemary isn't used in Fleur de Cirey. Розмарин не добавляют в "Флер де Сире".
Sleep well, Lis. Спи крепко, Лиз.
Get Fleur out safely tonight. Сегодня вечером уведи Флер в безопасное место.
This is Cli lis, but everyone calls her Little Lili. Это - цветочек Кли, но все называют ее маленькой Лили.
A reason I didn't want to say in front of Fleur. А по причине, которую я не хотел озвучивать рядом со Флер.
It's in the bag, Lis. Дело в шляпе, Лиз.
Epidemics evoke irrational behaviour in people, Fleur. Эпидемия провоцирует людей на иррациональное поведение, Флер.
Lis, I'm gonna make sure you stay asleep. Лиз, я хочу убедиться, что ты не проснешься.
Where's he going with Cass and Fleur? Куда он идет вместе с Кассом и Флер?
The LIS has proven useful to States Parties while at the same time lessons learned have shed light on its limitations, which are being taken into account in future survey efforts. ОПНМ оказался полезным подспорьем для государств-участников, но в то же время извлеченные уроки пролили свет на его ограничения, которые принимаются в расчет в рамках будущих обзорных усилий.
He's picking up Fleur! Он подкатывает к Флёр!
The establishment of the Convention was the impetus for the development of the Landmine Impact Survey (LIS), which can define the problem in terms of scale, type, location, hazard, and social and economic impacts experienced by affected communities, improve national planning efforts through a clear prioritization of resources well-defined objectives, and establish baseline data for measuring performance. Становление Конвенции стало стимулом для развития обзора последствий применения наземных мин (ОПНМ), который позволяет определить проблему с точки зрения масштабов, типа, местоположения, опасности и социально-экономического воздействия, испытываемого затронутыми общинами, улучшить национальные усилия в сфере планирования за счет четкой приоритизации ресурсов в увязке с хорошо определенными целями и создать базисные данные для измерения эффективности.
It's about Fleur and it's about now. Речь идет о Флер и прямо сейчас.
The 8MSP President had asked for Bosnia and Herzegovina whether the LIS provided Bosnia and Herzegovina with a data set of suspected hazardous areas that could be used for the basis of clarification and planning. Председатель СГУ-8 запросил Боснию и Герцеговину, дало ли ОВНМ Боснии и Герцеговине набор данных о предположительных опасных районах, которые могли бы быть использованы в качестве основы для уточнения и планирования.
Comtesse de Larroque, on the orders of the Cardinal, you are under arrest for the abduction of Fleur Baudin and others. Графиня де Ларок, по приказу кардинала вы арестованы за похищение Флёр Боден и других.
The main purposes were to record, mark and gather mine information to plan an effective demining operation, as well as to reduce and recheck the suspected mine/UXO contaminated areas identified by the LIS to make sure that they are more precise and unambiguous. Основные цели заключались в проведении регистрации и обозначения и сборе информации о минах, с тем чтобы планировать эффективные операции по разминированию, а также сократить и перепроверить предположительные районы, загрязненные минами/НРБ, которые были идентифицированы за счет ОВНМ, с целью добиться, чтобы они носили более точный и недвусмысленный характер.
You don't really care about Fleur being an AC, do you? Тебе ведь наплевать, что Флер - УК, ведь так?
The LIS identified 417 suspected hazardous areas that affected communities in Chad and a further 135 “dangerous areas” that could not be clearly associated with a community. ОВНМ идентифицировало 417 предположительных опасных районов, которые затрагивают общины в Чаде, и еще 135 " опасных районов ", которые не могли бы быть четко соотнесены с той или иной общиной.
Has anyone seen Cass and Fleur this morning? Кто-нибудь видел Касса и Флер сегодня утром?
So go to Fleur now and make sure she's kept from harm. А теперь отправляйся к Флер и позаботься, чтобы она не пострадала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!