Примеры употребления "fleshing" в английском

<>
Переводы: все2 другие переводы2
“The offer may be turned down at the bondholder meeting requiring further votes, there may be holdouts and even fleshing out a proposal in detail may take time,” he said. – Предложение могут отвергнуть на своем собрании держатели облигаций, потребовав нового голосования, кто-то может отказаться поставить свою подпись. Да и на наполнение предложения конкретикой тоже уйдет время».
Ukraine set up an anti-corruption investigations agency and a prosecutor's office to match, but Poroshenko has resisted fleshing out this system with a special court, arguing that few European countries have such an institution. На Украине было создано специальное агентство для расследования коррупционных дел и антикоррупционная прокуратура, но Порошенко не захотел дополнить эту систему специальным судом, заявив о том, что во многих европейских странах такого суда нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!