Примеры употребления "flashed" в английском с переводом на русский

<>
Her eyes flashed with joy. В его глазах появился радостный блеск.
Mentioned your name, flashed a badge. Назвал твое имя, показал значок.
The idea flashed across my mind. Меня вдруг осенило.
At that same time, some images flashed before my eyes. В то же мгновение, как я думал это, в моей голове пронеслись образы.
We flashed Collins' picture at every motorcycle club in the city. Мы показали фотографию Коллинза во всех мотоклубах города.
A news agency picked up the mayday call and flashed it all over. Агентства новостей перехватили сигнал бедствия и раздули сенсацию.
Boot flashed a couple hundred words over the wires, and they came back for more. Бут послал телеграфом экстренное сообщение - пару сотен слов, в ответ у нас запросили больше информации.
These images of death and destruction flashed around the nation recently when InterCity 202 fell from the sky. Эти кадры, запечатлевшие смерть и разрушение облетели всю страну несколько дней назад когда упал рейс 202 компании ИнтерСити.
And the next eternity of your life flashed before your eyes, and it scared the hell out of you. И вся твоя будущая жизнь пролетела у тебя перед глазами, и это тебя очень испугало.
Remember when, um, we first met and you flashed that paperboy and then he crashed his bike into this car? Помнишь, когда мы впервые встретились и ты обнажилась перед тем разносчиком газет, а он врезался на своём велике в машину?
Last night I flashed the lights to signal him to come up, but he didn't make it, so I gave up on him and went home. Вчера вечером я помигал фарами, чтобы он подошёл, но он не понял, я махнул на него рукой и уехал домой.
When a government-run brick plant in Hongdong County of Shanxi Province was revealed to be using slave labor, a famous episode from a Beijing opera flashed through my mind. Когда обнаружилось, что на государственном кирпичном заводе в уезде Хундун провинции Шаньси использовался рабский труд, я вспомнил знаменитый эпизод из пекинской оперы.
I immediately flashed back to 20 years earlier when I covered the Los Angeles riots with photographer Russell Klika after he and I headed to L.A. on assignment for the Vista Press newspaper. Я мгновенно вспомнила те времена, когда 20 лет назад я вместе с фотографом Расселом Клика освещала массовые беспорядки в Лос-Анджелесе по заданию газеты Vista Press.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!