Примеры употребления "flash point tester" в английском

<>
The next flash point will be a vote on the 2016 budget. Следующей точкой воспламенения станет голосование по бюджету на 2016 год.
The geopolitical upheaval is most evident in the South China Sea, long a flash point where an ascendant China is now meeting nervous neighbors and a wary American hegemon. Геополитические изменения особенно заметны в Южно-Китайском море, старой горячей точке, где набирающий силу Китай столкнулся с занервничавшими азиатскими соседями и обеспокоил американского гегемона.
War games like these are increasing in scope and intensity, as NATO’s northern flank is once again a global flash point. Интенсивность и частота подобных военных учений продолжает расти теперь, когда северные границы НАТО снова превратились в очаг опасности.
Political detentions have been a flash point in Arab revolutions, and in Saudi Arabia’s police state, protests are rare. Политические аресты в ходе арабских революций всегда были опасным моментом, грозящим взрывом, но в полицейском государстве, каким является Саудовская Аравия, протесты редки.
The standoff across the Taiwan Strait is the longest-continuing flash point threatening Sino-U.S. conflict. Противостояние по две стороны Тайваньского пролива это самый давний очаг напряженности, грозящий возникновением конфликта между Китаем и США.
Crimea itself represents a third potential flash point. Сам Крым представляет третью потенциальную точку воспламенения.
The flash point for Muslim-Christian tensions is Sharia, or Muslim religious law. Конфликтным вопросом в мусульмано - христианских отношениях является шариат или мусульманское религиозное право.
Hiroshima became a flash point for both the Akashi family and Shinwa Group. Хиросима превратилась в пороховую бочку для семьи Акаси и группировки Синва.
But medical ethanol has a low flash point, burns. Но у медицинского метанола низкая температура вспышки, и высокая.
Yeah, I know what you're thinking, but the flash point is too high for it to burn. Да, я знаю, о чем ты сейчас думаешь, но точка возгорания слишком высока, чтобы он загорелся.
And Japan has so far failed to live up to its treaty obligations to clean up between 700,000 and two million chemical weapons that were abandoned in China by the Japanese army at the end of World War II, another potential flash point if any of these weapons causes casualties in China. К тому же Япония до сих пор так и не смогла придерживаться своих обязательств по договору уничтожения от 700000 до двух миллионов единиц химического оружия, которые были оставлены в Китае японской армией в конце второй мировой войны, что может стать дополнительным очагом конфликта, если это оружие приведет к смертельным случаям в Китае.
ISO 13736 (Determination of flash point- Abel closed-cup method) ISO 13736 (Определение температуры вспышки- Метод Абеля с применением закрытого тигля)
What is the flash point? Что такое температура вспышки?
" 298 Solutions with a flash point of 60.5°C or less shall bear a FLAMMABLE LIQUID label. " 298 На упаковках с растворами, температура вспышки которых не превышает 60,5°C, проставляется знак опасности " ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЖИДКОСТЬ ".
The flash point of these mixtures need not be determined experimentally if the calculated flash point of the mixture, using the method given in 4.2, is at least 5°C2 greater than the relevant classification criterion (23°C and 60°C, respectively) and provided that: ". Температуру вспышки этих смесей необязательно определять экспериментальным путем, если температура вспышки смеси, рассчитанная с применением метода, приведенного в разделе 4.2, по меньшей мере на 5°С выше температуры вспышки, предусмотренной соответствующим классификационным критерием (23°С и 60°С, соответственно), при условии, что ".
FLAMMABLE LIQUIDS: s: substances and preparations having a flash point equal to or greater than 21°C and less than or equal to 55°C, supporting combustion. ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЕСЯ ЖИДКОСТИ: вещества и составы, имеющие температуру вспышки равную или выше 21°C и равную или ниже 55°C и поддерживающие горение.
If relevant for the interpretation of the numeric value, the method of determination should also be provided (e.g. for flash point, open-cup/closed-cup): Если это важно для интерпретации числового значения, необходимо также указать метод определения (например, для температуры вспышки- открытый тигель/закрытый тигель):
Test methods for determining the flash point are given in sub-section 32.4 of this Manual; Методы испытания с целью определения температуры вспышки приводятся в подразделе 32.4 настоящего Руководства;
" 2.3.3 Determination of flash point " 2.3.3 Определение температуры вспышки
NOTE: In addition to the requirements of these Regulations, other elements of information may be required by the competent authority or for certain modes of transport (e.g. flash point for sea transport). ПРИМЕЧАНИЕ: В дополнение к требованиям настоящих Правил, компетентный орган или некоторые виды транспорта могут требовать указания и других элементов информации (например, температура вспышки- в случае морской перевозки).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!