Примеры употребления "flash chamber" в английском

<>
The Chamber of Commerce gave us your address. Мы получили Ваш адрес от торгово-промышленной палаты.
The only plug-in that crashes on my browser is Flash. В моем браузере не хочет работать только один плагин-Флэш.
The Chamber of Commerce recommends that this document be viewed in digital form so that its integrity is safeguarded and the signature remains verifiable. Торговая палата рекомендует просматривать этот документ в цифровой форме, чтобы обеспечить сохранность его целостности и возможность проверки подлинности подписи.
flash player Флеш-плеер
The Netherlands Chamber of Commerce Business Register extract Выписка из реестра Торгово-промышленной палаты Нидерландов
Download the latest Flash Player Скачать последнюю версию Flash Player
A similar study by the U.S. Chamber of Commerce earlier this year showed that Virginia had lower state and local business taxes and an overall better business tax climate than Maryland. Похожее исследование Торговой палаты США ранее в этом году показало, что в Вирджинии ниже налоги для предпринимателей по штату и на местном уровне и, в целом, более благоприятный климат в том, что касается налогов для предпринимателей, чем в Мэриленде.
Flashes & Flash Accessories Вспышки и аксессуары для вспышек
The human rights activist-chairman of the local committee "vanished" from the new lists, yet one of his opponents turned up despite the fact that in May of 2013 the federal Public Chamber expelled him for unethical behavior. Из новых списков "пропал" правозащитник-председатель местной комиссии, зато оказался один из его оппонентов, несмотря на то что в мае 2013 года федеральная Общественная палата исключила его за неэтичное поведение.
May I use a flash? Можно использовать вспышку?
In the Public Chamber they came to the conclusion that the leadership of the local committee ignored the problems of inmates. В Общественной палате пришли к выводу, что руководство местной комиссии игнорировало проблемы заключенных.
Adobe Flash Player current version. Adobe Flash Player текущая версия.
"Egypt today is a civil, national, constitutional and modern state," Morsi, wearing a blue business suit and a red tie, told the judges in the wood-panelled chamber where he took the oath of office. "Сегодня Египет является гражданским, национальным, конституционным и современным государством", - сказал Мурси, одетый в синий деловой костюм с красным галстуком, судьям в обшитом деревянными панелями зале, где он принял присягу.
This was the fifth straight month of drops and suggested that US growth has cooled a bit in Q4, in line with the flash GDP figures released last week. Снижение продолжилось пятый месяц подряд и оно спровоцировало предположение, что экономический рост в США немного замедлится в 4-м квартале, в соответствии с показателями ВВП, опубликованными на прошлой неделе.
The initiative is on the legislative docket of the lower chamber. Инициатива размещена в базе законодательной деятельности нижней палаты.
Though given the Flash Crash of May 2010 and last month’s Knight Capital debacle, it appears it still has a long way to go in that respect. Хотя после «Мгновенного обвала» в мае 2010 года и неудача Knight Capital, кажется, что надо еще долго идти в этом направлении.
1. We don't need a separate court; we need a chamber or chambers. 1. Нам не нужен отдельный суд; нам нужна палата или палаты.
However, if a Grexit is not considered a mortal threat to the future of the Eurozone then this week’s upcoming economic data, including the flash readings for Feb PMIs, is likely to determine the next phase for EURUSD. Однако если выход Греции из Еврозоны не будет воспринят как смертельная угроза для будущего Еврозоны, то следующую фазу для пары EURUSD, вероятно, будут определять грядущие экономические данные, как например, предварительные PMI за февраль.
But “a chamber” and “chambers” are two different concepts. Однако «палата» и «палаты» — это две разные концепции.
The speed and complexity of the financial markets jumped onto the agenda of regulators after the so-called flash crash of 2010, when leading stock indexes fell almost 10 percent in less than half an hour, before quickly making up most of the losses. Быстродействие и сложность финансового рынка попали в повестку дня инспекторов после так называемого «мгновенного обвала 2010 года», когда ведущие фондовые индексы меньше чем за полчаса упали почти на 10 процентов до того, как стало возможным быстро компенсировать большинство потерь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!