Примеры употребления "flamethrower" в английском

<>
Flamethrower, a few incendiary grenades. Огнемёт и несколько зажигательных гранат.
Randy, there is no flamethrower. Ренди, никаких огнеметов.
Is that the only flamethrower? Это единственный огнемет?
Cut it out, you blonde flamethrower. Прекрати, светловолосый огнемет.
Are we seriously getting a flamethrower? Ты серьезно насчет огнемета?
Trees aren't responding to flamethrower. Деревья не реагируют на огнеметы.
So it's like a lava flamethrower. В общем, это вроде лавового огнемета.
A flamethrower made out of papier-mâché. Представь огнемёт, сделанный из папье-маше.
Fill it with petrol, you've got a flamethrower. Если залить бензин, получится огнемет.
Yeah, it's a flamethrower, it's meant to be scary. Да, это же огнемёт, он и должен пугать.
Maybe we can just get a flamethrower and torch Rodney's yard. Может мы просто возьмем огнемет и спалим задний двор Родни.
We did have a flamethrower that my foster dad got in Vietnam. У нас был огнемёт, который мой приёмный отец привёз из Вьетнама.
So if I'm to understand, this flamethrower is still in play. Так, я правильно понимаю, что огнемет все еще в игре.
I'm going to write this place off, send someone in there tomorrow with some disinfectant and a flamethrower. Я перееду отсюда, отправлю туда кого-нибудь завтра с дезинфицирующими средствами и огнеметом.
Our flamethrowers are a surprise. Огнеметы - приятный сюрприз.
What are these, mini flamethrowers? А это что, мини огнемёты?
We wiped them out with flamethrowers. Мы выжгли их огнеметами.
There was also a run of around seventy KV-8s sporting flamethrowers in place of their main guns. Также было создана серия из 70 танков КВ-8, которые вместо орудия оснащались огнеметами.
There are row upon row of boxes of gas masks, as well as flamethrowers, and thousands of antipersonnel and antitank mines, as well as sea mines, all completely unguarded. Там же были сложены ряд за рядом противогазы, вместе с огнеметами, тысячами противопехотных и противотанковых мин, морских мин, и все это совершенно без охраны.
There also were records of shipments to Sirte from April to June, including 7,500 gas masks, large consignments of decontamination powder and liquid, a dozen pounds of napalm and 20 flamethrowers. Также имелись записи об отправке в Сирт в период с апреля по июнь, среди прочего, 7,5 тысяч противогазов, огромных грузов дезактивирующих обезвреживающих веществ в порошках и в жидкой форме, десятков фунтов напалма и 20 огнеметов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!