Примеры употребления "flame retardant" в английском с переводом "огнезащитный"

<>
There are bromine-free flame retardant alternatives for use in textiles. Существуют не содержащие бром альтернативные варианты огнезащитных составов для использования в текстильной промышленности.
There are also durable flame retardant materials, such as wool and polyester fibres. Имеются также прочные огнезащитные материалы, такие, как шерсть и полиэфирные волокна (полиэстер).
A different flame retardant in a different type of plastic or foam could be substituted; or для другого типа пластмассы или пены в качестве заменителя может использоваться другое огнезащитное средство; или
Brazil indicates that 300 tonnes/year is used in Brazil for the purposes of flame retardant in rubber, car carpet and accessories. По данным, представленным Бразилией, в этой стране используется 300 тонн подобной продукции в год в качестве огнезащитных добавок при производстве резины, автомобильного ковролина и автопринадлежностей.
PentaBDE is a brominated flame retardant (BFR), one of a group of brominated organic substances that inhibit or suppress combustion in organic material. ПентаБДЭ является бромированным огнезащитным составом (БОС), входящим в группу бромированных органических веществ, которые сдерживают или подавляют горение в органических материалах.
Pentabromodiphenyl ether is widely used as a flame retardant in various articles throughout the world, for the most part in connection with polyurethane applications. Пентабромдифенил эфир широко применяется в качестве огнезащитного состава в различных предметах, производимых во всем мире, и большей частью это связано с применением полиуретана.
Provide the recommended or intended use of the substance or mixture, including a brief description of what it actually does, e.g. flame retardant, anti-oxidant, etc. Необходимо описать рекомендуемые или предполагаемые области применения вещества или смеси, включая краткое описание их основного предназначения, например, огнезащитный состав, антиоксидант, и т.д.
This indicated the availability of alternatives for all other uses as a plasticizer and as a flame retardant in paints and coatings, sealants, textiles, plastic and rubber. Это служит подтверждением наличия альтернатив для всех других видов использования КЦХП в качестве пластификаторов, а также в качестве огнезащитных средств в лакокрасочных изделиях, герметизирующих составах, в текстильных, пластмассовых и резиновых изделиях.
Commercially available hexabromocyclododecane (HBCDD) is a white solid substance which is used as an additive flame retardant on its own, or in combination with other flame retardants. Используемый в коммерческих целях гексабромциклододекан (ГБЦДД)- белое твердое вещество, используемое в качестве добавки- огнезащитного состава самостоятельно или в смеси с другими огнезащитными составами.
The Committee will have before it a guidance document on flame retardant alternatives to pentabromodiphenyl ether (PentaBDE) prepared by Ms. Liselott Säll (Norway) and Mr. Bo Wahlström (Sweden). Комитету будет представлен документ с руководящими указаниями по огнезащитным средствам, представляющим собой реальные альтернативы пентабромдифениловому эфиру (ПентаПДЭ), подготовленный г-жой Лиселотт Саль (Норвегия) и г-ном Бо Вальстремом (Швеция).
APP, an additive flame retardant, is currently used to provide flame retardancy in flexible and rigid polyurethane foams, as well as in intumescent laminations, moulding resins, sealants and glues. ПФА в настоящее время используется в качестве огнезащитной добавки для повышения пожарной безопасности в эластичных и твердых пенополиуретанах, а также в распухающих слоистых материалах, формовочных смолах, уплотнителях и клеях.
United States (alternative to use 2) “Non-emissive applications i.e. as a plasticizer or flame retardant in paints, inks, coatings and sealants and as a in rubber, textiles and plastics and insulation fiber”. Соединенные Штаты (альтернатива для использования 2) " Виды применения, не связанные с выбросами, например в качестве пластификатора или огнезащитного средства в лакокрасочных изделиях, чернилах, покрытиях и герметизирующих составах, резиновых, текстильных и пластмассовых изделиях и изоляционных волокнах ".
[United States: Include the following restricted uses: “Metalworking fluids and non-emissive applications e.g. as a plasticizer or flame retardant in paints, inks, coatings and sealants, rubber, textiles and plastics, and insulation fibre”. [Соединенные Штаты: включить следующие ограниченные виды использования: " Жидкости, используемые в металлообработке, и виды применения, не связанные с выбросами, например в качестве пластификатора или огнезащитного средства в лакокрасочных изделиях, чернилах, покрытиях и герметизирующих составах, резиновых, текстильных, пластмассовых изделиях и огнезащитных волокнах ".
Using less of the flame retardant substances, or less effective agents, could therefore cause losses if fires become more frequent, but according to US EPA (2005), the available alternatives function as well as C-PentaBDE. Использование меньшего количества огнезащитных составов или менее эффективные средства могут поэтому вызвать потери в том случае, если пожары станут возникать более часто, но, согласно сведениям ЮСЕПА (2005 год), имеющиеся альтернативы действуют так же хорошо, как К-пентаБДЭ.
Using less of the flame retardant substances, or less effective agents, could cause social and economic losses if fires become more frequent, but according to US EPA (2005), the available alternatives function as well as C-PentaBDE. Использование меньших объемов огнезащитных веществ или менее эффективных реагентов может привести к социальным и экономическим потерям в случае более частого возникновения пожаров, но согласно данным ЮСЕПА (2005 год), имеющиеся альтернативные вещества функционируют так же хорошо, как и К-пентаБДЭ.
PVC in which C-PentaBDE has been incorporated as flame retardant (RPA, 2000) may have been used in the following situations: car undercoating, roofing material, coil coating, fabric coating, cables and wires, and profiles and shoe soles. Поливинилхлорид (ПВХ), в который К-пентаБДЭ добавляется в качестве огнезащитного состава (АРП, 2000 год), возможно, использовался в следующих случаях: грунтовка автомобилей, кровельный материал, электролитическое покрытие катушек, тканевые покрытия, покрытие кабелей и проводов, а также профили и подошвы обуви.
Because it is non-flammable, mirex was marketed as a flame retardant additive in the United States of America from 1959 to 1972 under the trade name Dechlorane ® for use in various coatings, plastics, rubber, paint, paper and electrical goods. По причине огнестойкости мирекс распространялся в Соединенных Штатах Америки с 1959 по 1972 год под торговым названием " Дехлоран ® " в качестве огнезащитной добавки к различным покрытиям, пластикам, резиновым изделиям, краскам, бумажным изделиям, а также в составе электротоваров.
Release from the use of SCCPs were most relevant to formulation and in particular for their use as a metalworking fluid and a leather processing agent; as a flame retardant in rubber, textiles and plastics; and as a plasticizer in sealant, adhesives, paints and coatings. Выбросы, связанные с использованием КЦХП, зависят главным образом от их химического состава, в частности, при использовании в металлообрабатывающих растворах и в отделке кож; в качестве огнезащитного средства в резиновых, текстильных и пластмассовых изделиях, смягчителя в герметизирующих растворах и адезивных материалах, а также в лакокрасочных изделиях и покрытиях.
Although its production seems to have ceased in Europe and North America, it is still present as an impurity in commercial pesticides which are still used, and it is unclear whether it may be used as a pesticide or flame retardant in other parts of the world. Хотя производство этого вещества в Европе и Северной Америке, по-видимому, прекратилось, оно все еще присутствует в виде примесей в поставляемых на рынок и по-прежнему применяемых пестицидах; при этом не ясно, используется ли оно в качестве пестицида или огнезащитного средства в других районах мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!