Примеры употребления "flagged" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все111 отмечать49 сигнализировать5 другие переводы57
Hale flagged Bluebird as our gun warehouse. Хейл понял, что "Птичка" наш оружейный склад.
Errors in rules and constraints are flagged. Ошибки в правилах и ограничениях помечаются.
Items that are flagged for follow up. Элементы, помеченные к исполнению.
Items that are flagged for follow up a due date. Элементы, помеченные к исполнению с датой выполнения на прошлой неделе.
Uh, we also flagged his credit cards and bank accounts. А ещё мы будем отслеживать его кредитные карты и банковские счета.
Flagged content is not automatically taken down by the flagging system. Помеченные ролики не удаляются автоматически:
Such accounts will be flagged by our integrity systems and disabled. Наши системы безопасности пометят такие аккаунты и заблокируют их.
The batch disposition code has Block reservation for Sales flagged as Blocked. Код расстановки партии имеет настройку Резервирование блока для продаж со значением Заблокировано.
Comments that have been flagged by users or Facebook will be displayed here. Здесь отображаются комментарии, на которые пожаловались пользователи.
Flagged videos are reviewed by our team for violations of our Community Guidelines. Нет, сначала наши специалисты проверяют, есть ли в помеченном видео нарушения принципов сообщества.
A little bit more or else we will be flagged on the site. Мы приближаемся к источнику сигнала.
Flagging videos is anonymous, so other users can't tell who flagged a video. Помечая ролик, вы сохраняете анонимность, и другие не смогут узнать, кто отправил жалобу.
Workers who have custom rates are flagged and excluded from the mass-update process. Работники с пользовательскими ставками помечаются и исключаются из процесса массового обновления.
Sir, we stopped you because this vehicle has been flagged in a federal hotpursuit manhunt. Сэр, мы остановили вас потому что этот автомобиль является собственностью лица, находящегося в федеральном розыске.
Any submitted content that hasn't been flagged as spam goes through a secondary review: Материалы, в которых нет нарушений, проходят дополнительную проверку.
It will also help the YouTube team review your video if it does get flagged. Если же ваш ролик будет помечен как неприемлемый, наши специалисты смогут ознакомиться с некоторыми вашими доводами, даже не связываясь с вами.
Is my video filtered in Restricted Mode if it's flagged as inappropriate by the community? Если видео помечено как недопустимое, то оно автоматически скрывается в безопасном режиме?
Applies IRM protection to messages flagged by the transport agent and re-encrypts transport decrypted messages. Применяет защиту IRM к сообщениям, помеченным агентом транспорта, и зашифровывает расшифрованные сообщения транспорта.
Here, we can narrow the search to selected Categories and Only items which are flagged, for example. Здесь можно сузить область поиска до выбранных категорий и, например, только сообщений с пометкой.
Categorized: choose a category to see all the messages that you’ve flagged with a specific category. С категорией. Выберите категорию, чтобы увидеть все сообщения, которым была присвоена определенная категория.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!