Примеры употребления "fitzgerald" в английском

<>
Warren Fitzgerald would say you've gone soft. Уорен Фицджеральд сказал бы, что ты старый брюзга.
So, you're telling me this Hornsby guy is better than Fitzgerald? Так ты говоришь мне, что этот парень Хорнби лучше, чем Фицджеральд?
Not to mention Fitzgerald will just lawyer up and you'll still be looking at charges. Не говоря о том, что Фицджеральд отмажется, а тебе всё равно светит обвинение.
And of course, Scott Fitzgerald said famously that "he who invented consciousness would have a lot to be blamed for." Скотт Фицджеральд, как известно, написал: "Великий грех совершил тот, кто изобрёл сознание."
So after delivering the note, you met the accused, Brian Fitzgerald, on the corner of Bourke and Russell Streets shortly after one am? Так что после доставки, обратите внимание, вы встречались с обвиняемым, Брайан Фицджеральд, на углу Бурк и Рассел улиц вскоре после одного утра?
White House sources tell us no outing was planned for the evening, so president Fitzgerald Grant appears to be taking an unscheduled ride in the presidential limousine. Источники в Белом Доме сообщили, что на вечер никакая вылазка не была запланирована, так что президент Фицджеральд Грант проводит внеплановую поездку в президентском лимузине.
Or, in the words of F. Scott Fitzgerald, "As the moon rose higher, the inessential houses began to melt away until gradually I became aware of the old island here that once flowered for Dutch sailors" eyes, a fresh green breast of the new world." Или, выражаясь словами Ф.Скотта Фицджеральда: "По мере того,как луна поднималась выше, стирая очертания ненужных построек, я прозревал древний остров, возникший некогда перед взором голландских моряков- нетронутое зеленое лоно нового мира."
For Cantor Fitzgerald, hosting a fresh former president serves as such a signal. Для компании Cantor Fitzgerald участие в её мероприятии нового бывшего президента США является как раз таким сигналом.
This is Ella Fitzgerald singing live at a club in Hollywood, in the early sixties. Это Элла Фитцджеральд, поющая вживую в голливудском клубе в начале шестидесятых.
Obama’s arrangement with Cantor Fitzgerald is a clear demonstration of how business economics has changed in the last few decades. Договорённость Обамы с Cantor Fitzgerald хорошо показывает то, насколько сильно изменился бизнес за последние десятилетия.
Fox Business has gleefully reported that former US President Barack Obama will accept $400,000 from the Wall Street investment firm Cantor Fitzgerald to speak at a health-care conference this September. Телеканал Fox Business с ликованием сообщил, что бывший президент США Барак Обама получит $400 тысяч от инвестиционной фирмы с Уолл-стрит Cantor Fitzgerald за выступление на сентябрьской конференции, посвящённой вопросам здравоохранения.
A license also means the possibility to connect to the major brokers in the U.S. and the UK (starting e.g. from FC Stone, Sunden Financial and Cantor Fitzgerald till the highest level - e.g. JP Morgan, Rabobank, Morgan Stanley, UBS and Citi). Также, наличие лицензии позволяет подключиться к основным прайм брокерам и поставщикам ликвидности из США и Великобритании (начиная, к примеру, от FC Stone, Sunden Financial и Cantor Fitzgerald и до самого высокого уровня - например, JP Morgan, Rabobank, Morgan Stanley, UBS и Citi).
Mozart, Ella Fitzgerald and the Stones. Моцарт, Элла Фитцжеральд и Stones.
Dancer Fitzgerald Sample and Cutler Gleason and Chaough. Дэнсер Фитцжеральд Сэмпл и Катлер Глисон и Чоу.
Mostly for its creator Chet Stover of Dancer Fitzgerald. Его создал Чет Стовер из Dancer Fitzgerald.
You know, F Scott Fitzgerald ends "The Great Gatsby" Знаете, Ф Скотт Фитцджеральд заканчивает "Великого Гэтсби"
This is based on an F. Scott Fitzgerald short story. Это фильм по рассказу Ф. Скотта Фитджеральда.
You can't see it very well here, but that's Hemingway reading some pages from his new novel to Fitzgerald and Ford Madox Ford until the slipstream blows him away. Вам не очень хорошо видно, но тут Хемингуэй, читающий отрывок из своего нового романа Фицжеральду и Форду Мадоксу Форду, пока воздушный поток не унесёт его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!