Примеры употребления "fish and chips" в английском

<>
And I highly recommend the fish and chips. И я настоятельно рекомендую рыбу с жареным картофелем.
Winston's trying to eat my fish and chips. Уинстон пытается поесть мою рыбу с жареным картофелем.
I want fish and chips. Я хочу жареную рыбу с картошкой.
Smoked fish and chips ice cream. Мороженое со вкусом копченой рыбы и чипсов.
Did they eat fish and chips? Ели ли рыбу с жареной картошкой?
Like fish and chips and fat guys. Как рыба с картошкой фри и жирные чуваки.
Pizzas and burgers and fish and chips, fat and greasy. Пицца и гамбургеры, рыба и чипсы, жирные и промасленные.
Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich. Фиш энд чипс в газетной бумаге, корнуэльский пирожок, пирог, сендвич.
So the story of our team, a dedicated team, is fish and chips. Историю нашей преданной своему делу команды можно описать в двух словах: рыбы и чипы.
Well, besides the bruises on my ass from sitting on Tom's bony lap and having to choke down your fish and chips, it was perfect. Если не считать синяки на моей попе от сидения на костлявых коленях Тома и того, что нам пришлось давиться твоей рыбой и картошкой, всё было отлично.
Today, jaw-droppingly huge Haber-Bosch plants, much refined and improved, are humming around the world, pumping out the hundreds of thousands of tons of fertilizers that enrich the fields that grow the crops that become the sugars and oils and cattle that are cooked into the noodles and chips, pizza, burritos, and snack cakes that make us fat. Сегодня потрясающе огромные заводы Габера-Боша, значительно изменившиеся и усовершенствованные, беспрерывно работают во всём мире, вырабатывая сотни тысяч тонн удобрений, которые обогащают наши поля, на которых растут культуры, становящиеся сахаром, и маслом, и крупным рогатым скотом, что потом превращается в макароны и чипсы, пиццу, гамбургеры и пироги, которые делают нас толстыми.
Please freeze the fish and meat. Пожалуйста, заморозь рыбу и мясо.
All that humanity whizzing by in a frenzy of burgers and chips, bank holiday fun, burst tyres, screaming kids and sudden heart-attacks. Все человечество, проносящееся со свистом, в безумстве бургеров с чипсами, корпоративных вечеринок, лопающихся шин, кричащих детей и внезапных приступов сердца.
Fish and guests smell at three days old Рыба и гости начинают пахнуть на третий день
Cod and chips, haddock and chips, plaice and chips, mushy peas, curry sauce, and one saveloy. Треска и фри, пикша и фри, камбала и фри, гороховое пюре, соус карри и сосиска.
Fish and Seafood Рыба и морепродукты
All right, can I have a doner and chips? Ладно, тогда можно мне шаверму и чипсы?
All around us people are eating little cubes of the fish and knocking back quantities of drink. Повсюду вокруг нас люди едят нарезанную небольшими кубиками рыбу и запивают ее немалыми порциями спиртного.
Wait, haddock and chips. Подождите, пикшу и фри.
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, or Unesco, has bolstered the Russian case, issuing a report in 2014 saying that the dam would impact endangered species of fish and birds. Организация ЮНЕСКО поддержала Россию, опубликовав в 2014 году доклад, в котором говорится, что дамба отрицательно повлияет на находящиеся под угрозой исчезновения виды рыб и птиц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!