Примеры употребления "firewalls" в английском

<>
To turn off all firewalls Отключение всех брандмауэров
Or "cool" but there is a ruddy good reason why we put up antivirus software and firewalls. Что это "фигня", существует причина, из-за которой мы ставим на компы антивирусы и файрволы.
Our state-of-the-art firewalls prevent any unauthorized access to client or company information. Наши современные межсетевые экраны предотвращают любой несанкционированный доступ к данным клиентов и компании.
We've air-gapped your private network, implemented a honeypot, reconfigured all the firewalls - and systematically. Мы отключили от сети вашу частную сеть, внедрили приманку, перестроили все фаерволы и систематично.
A major part of the budget requirements are related to the purchase of new hardware (servers, firewalls, uninterruptible power supply and racks, tape libraries, storage area network and Internet Protocol telephony equipment) to support the data migration. Значительная часть бюджетных потребностей связана с закупкой нового оборудования (серверы, брэндмауэры, источники бесперебойного питания и стеллажи, библиотеки на ленточных накопителях, сеть устройств хранения данных и оборудование интерфейса программирования приложений телефонной связи) в поддержку переноса данных.
Are there any firewalls preventing you from connecting? Не мешает ли установлению связи работа брандмауэров?
US and European countries as well as China and Russia have built firewalls, preventing the free flow of information. США и европейские страны, а также Китай и Россия построили файрволы, препятствуя свободному потоку информации.
Verify that there are no firewalls or port restrictions between the computer running the Exchange Server Analyzer and the domain controller that failed to respond. Убедитесь, что между компьютером, на котором выполняется анализатор сервера Exchange, и не дающим отклика контроллером домена отсутствуют межсетевые экраны или ограничения на использование соответствующих портов.
Use the following information to configure third-party firewalls: Воспользуйтесь следующей информацией для настройки брандмауэров сторонних поставщиков.
6. For the plug-in correct operation the Internet connection is necessary (plug-in must be included into exclusion list of all firewalls and antivirus systems) 6. Для работы плагина требуется доступ к сети (плагин должен быть отнесен к доверенным приложениям во всех файрволах и антивирусах).
Most available routers and firewalls support UPnP IGD (Internet Gateway Device) protocols. На сегодняшний день большинство доступных маршрутизаторов и брандмауэров поддерживают протоколы UPnP IGD (Internet Gateway Device).
I know you don't think it's "important" or "cool" but there is a ruddy good reason why we put up antivirus software and firewalls. Вы верно думаете, это не "важно" что это "фигня", существует причина, из-за которой мы ставим на компы антивирусы и файрволы.
That's much more important than running anti-viruses or running firewalls. Это гораздо важнее, чем использование антивирусов или брандмауэров.
Firewalls that allow SMTP traffic on TCP port 25 through without modification are supported. Поддерживаются брандмауэры, пропускающие SMTP-трафик через TCP-порт 25 без изменений.
Nor will defensive measures like constructing electronic firewalls and creating redundancies in sensitive systems. Не решат проблемы и такие защитные меры, как создание электронных брандмауэров и избытка чувствительных систем.
For additional networking requirements, see the Firewalls and network infrastructure requirements for Azure Information Protection. Дополнительные требования к сети см. в разделе Брандмауэры и сетевая инфраструктура статьи "Требования для Azure Information Protection".
Review the configuration of any firewalls or antivirus applications with regard to the SMTP ports. Проверьте конфигурацию любых брандмауэров и антивирусов, имеющую отношение к SMTP-портам.
Autodiscover works for client applications inside and outside firewalls and in resource forest and multiple forest scenarios. Автообнаружение работает как с защищенными, так и не защищенными брандмауэром клиентскими приложениями, подходит для сценариев с лесом ресурсов и несколькими лесами.
Commercial firewalls, such as those at universities, libraries, and corporations, do not typically support UPnP IGD specifications. Коммерческие брандмауэры, например те, что применяются в университетах, библиотеках и корпорациях, обычно не поддерживают UPnP IGD спецификации.
Autodiscover works for client applications that are inside or outside firewalls and in resource forest and multiple forest scenarios. Автообнаружение работает как с защищенными, так и не защищенными брандмауэром клиентскими приложениями, подходит для сценариев с лесом ресурсов и несколькими лесами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!