Примеры употребления "fire shot" в английском с переводом "выстрел"

<>
Переводы: все16 выстрел16
We need to fire a warning shot. Мы должны сделать предупредительный выстрел.
I will not fire a warning shot. Я не буду делать предупредительный выстрел.
Fire a warning shot across her nose. Сделайте предварительный выстрел.
Fire a warning shot into his bulbous ass. Сделайте предупредительный выстрел в его толстую задницу.
I can't fire a warning shot indoors. Я не могу дать предупредительный выстрел внутри.
You didn't even fire a warning shot. Вы даже не сделали сигнального выстрела.
I understand the gunman didn't fire a single shot. Я так понимаю, что убитый не произвел ни единого выстрела.
He did not fire a single shot at the agents. Он не сделал ни одного выстрела в агентов.
Legolas, fire a warning shot past the bosun's ear. Леголас, пусти предупреждающий выстрел мимо уха боцмана.
I see any incoming, I'll fire a warning shot. Если увижу, что кто-то идет, сделаю сигнальный выстрел.
The court had found that his life had been in danger and there had been no time to fire a warning shot. Суд счел, что его жизнь была в опасности и что у него не было времени сделать предупредительный выстрел.
Chinese leaders’ stated desire to resolve territorial disputes peacefully simply means achieving a position strong enough to get their way without having to fire a shot. Заявленное желание китайского руководства решать территориальные споры мирным путем означает не что иное, как достижение достаточно сильных позиций, чтобы добиться своего без единого выстрела.
Just as European imperial powers employed gunboat diplomacy to open new markets and colonial outposts, China uses sovereign debt to bend other states to its will, without having to fire a single shot. Европейские империалистические державы применяли «дипломатию канонерок» для открытия новых рынков и колониальных форпостов, а Китай точно так же использует суверенные долги для того, чтобы подчинить другие государства своей воле, не сделав при этом ни единого выстрела.
Yet in spite of this, in all that time the Palestinians did not fire a single shot, even though they were entitled to do so because they are under occupation and are entitled to respond to Israeli aggression. Однако, несмотря на это, за все это время палестинцы не сделали ни одного выстрела, хотя они и имели на это право, поскольку они находятся под оккупацией и имеют право принимать меры в ответ на израильскую агрессию.
It had been proved that the majority of Palestinian civilian victims of Israeli fire had been shot in the head, chest or back, which contradicted the representative of Israel's argument that they had all been hit by stray bullets. Было доказано, что большинство мирных жителей Палестины, явившихся жертвами израильских выстрелов, получили ранения в голову, в грудь или в спину, что противоречит утверждению представителей Израиля о том, что в них попала шальная пуля.
Fire a few warning shots. Несколько предупредительных выстрелов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!