Примеры употребления "finds out" в английском с переводом "узнавать"

<>
What if mission control finds out? А что, если центр узнает?
Unless she finds out before tonight. Если только она не узнает до вечера.
Ayim finds out, I am a dead man. Если Аим узнает, я покойник.
If Sharon finds out that I withheld this information. Если Шэрон узнает, что я скрыл информацию.
Limo driver listens in, finds out about it, gets greedy. Водитель лимузина подслушивает, узнает об этом, хочет поживиться.
If he finds out, certainly he will be very angry. Если он об этом узнает, он, несомненно, разозлится.
If the Magister finds out, he'll put her on trial. Если Магистр узнает об этом, он отдаст ее под суд.
Uncle shad finds out, he'll declare you gaje, banish you. Дядя Шэд, узнав об этом, объявит тебя гаджо, изгонит тебя.
If Rosie finds out what we're up to, then she's. Если Рози узнает, в чем мы замешаны.
If Gates finds out that we're dating, then that's it. Если Гейтс узнает, что мы встречаемся, это конец.
Uh, Cardiff finds out, then both of us would be on the street. Если Cardiff узнает, мы оба окажемся на улице.
If Kate finds out we helped you, we all goin 'down, big-time. Если Кейт узнает, что мы тебе помогали мы все пойдем ко дну.
She'll be upset when she finds out I'm a reclusive wanker. Она сильно разочаруется, когда узнает, что я отчуждённый дрочун.
Hell to pay if the boss finds out I've been slacking off. Мне здорово влетит, если босс узнает, что я расслабился.
And what's gonna happen when Julie finds out you knocked up my sister? А что будет, если Джули узнает, что моя сестра от тебя залетела?
You know, if he finds out we eloped, it's gonna break his heart. Если он узнает, что мы сбежали, это разобьёт его сердце.
If anyone finds out I snitched on Damian, I'm as good as dead. Если кто-нибудь узнает, что я сдала Дэмиена, я труп.
He'll hit the roof if he finds out you're cheating on him. Он взбесится, если узнает, что ты его обманываешь.
So Leung finds out about the drugs and threatens to go to the police. Так, Люн узнает о наркотиках и угрожает обратиться в полицию.
You're gonna be there when she finds out the sex of the baby? Ты собираешься быть с ней, когда она узнает пол ребенка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!