Примеры употребления "financial leverage" в английском с переводом на русский

<>
Financial leverage drove global growth onward for almost another 30 years. Кредитование толкало рост мировой экономики вперёд ещё почти 30 лет.
Economists who insist that China’s financial leverage is not too high are a dwindling minority. Экономисты, которые утверждают, что доля использования заемных средств в Китае не слишком высока, в убывающем меньшинстве.
Of course, such competition carries risks – in particular, short-sighted efforts to boost growth in ways that exacerbate misallocation of resources, overcapacity, and high financial leverage. Да, конечно, с подобной конкуренцией связаны риски. К их числу относятся близорукие попытки повышать экономический рост такими методами, которые способствуют ошибкам в распределении ресурсов, переизбытку мощностей, повышению уровня финансовой закредитованности.
Fueled by massive credit growth (equivalent to 30% of GDP from 2008 to 2012), the Chinese economy has taken on a level of financial leverage that is the highest among emerging markets. Поддерживаемая активным ростом кредитования (составляющего около 30% ВВП с 2008 по 2012 год), китайская экономика имеет наиболее высокий уровень использования заемных средств среди развивающихся рынков.
Financial leverage instruments such as co-investments with business angels or business angel investment funds and allocation of capital to business angel investment funds, based on the attraction of certain amount of private capital. инструменты привлечения финансовых средств, такие как совместные инвестиции с " бизнес-ангелами " или инвестиционные фонды " бизнес-ангелов " и выделение капитала инвестиционным фондам " бизнес-ангелов " на основе привлечения определенных сумм частного капитала.
Any change in the value of the financial leverage may take some time and require repeated authorization in the terminal or its reboot to refresh the parameters displayed therein, depending on the value of the leverage. Любое изменение значения кредитного плеча занимает некоторое время и требует повторной авторизации в терминале или его перезагрузки для обновления отображаемых параметров, зависящих от значения плеча.
However, to make local engineering firms adequate business partners for PEDEVESA, many problems had to be addressed and solved, such as the inability of Venezuelan companies to deal with large and complex projects, their lack of financial leverage and the serious restrictions in the domestic banking system. Вместе с тем, для того чтобы местные проектно-конструкторские фирмы стали подходящими деловыми партнерами для компании " ПЕДЕВЕСА ", пришлось рассмотреть и решить много проблем, таких, как неспособность венесуэльских компаний заниматься осуществлением крупных и сложных проектов, отсутствие у них достаточных финансовых средств и серьезные ограничения в отечественной банковской системе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!