Примеры употребления "financial aid" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все72 финансовая помощь67 другие переводы5
The affidavit was filed as part of her application for college financial aid. Это один из документов, которые она подавала для получения материальной помощи в университете.
I researched all the colleges in the area that would accept your G P.A and test scores, plus all of these schools offer financial aid. Я просмотрела все колледжи, там, где присут твою успеваемость и оценки за тесты, плюс все эти школы предлагают стипендию.
To this end, any natural person who has suffered damage as a direct consequence of crime, particularly bodily or spiritual harm, or financial damage, is entitled to financial aid and specialised legal assistance. С этой целью любое физическое лицо, которому в результате преступления был нанесен прямой ущерб, в частности вред здоровью или моральный вред, либо финансовый ущерб, имеет право на финансовую и специализированную помощь.
They include providing financial aid and loans to help SMEs use the Internet and its e-commerce applications; financial and technical support in the development of Web sites; and online information on trade fairs, investment opportunities, trade policies, markets and commodity prices. Он предусматривает обеспечение финансовой поддержки и займов для оказания МПС помощи в использовании Интернета и его прикладных программ в области электронной торговли; финансовую и техническую поддержку для создания вебсайтов; и " онлайновую " информацию о торговых ярмарках, возможностях инвестирования, торговой политике, рынках и ценах на сырьевые товары.
The FSM therefore calls upon states that are in a position to do so to offer it assistance — in particular, through training and financial aid — in the enactment and implementation of the relevant and necessary treaties, export and trans-shipment controls and other measures. Поэтому ФШМ призывают государства, располагающие такими возможностями, оказать им помощь, прежде всего путем подготовки кадров и предоставления финансовых ресурсов, в принятии и осуществлении актуальных и необходимых договоров, мер контроля за экспортом и перевалкой и других мер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!