Примеры употребления "fin keel" в английском

<>
Fin and amaro struck out at the hollister, They're trying the duchess. Фин и Амаро проверили второй отель, сейчас на пути в третий.
As for US data, the even keel theme continued as PCE was right where it was expected to be at 0%, Personal Spending missed slightly (-0.2% expected, -0.3% actual), and Personal Income beat slightly (0.2% expected, 0.3% actual). Что касается данных США, то тема стабильности продолжается, так как показатель личных потребительских расходов (PCE) был именно таким, как и предполагалось, на уровне 0%, личные расходы чуть не оправдали прогнозов (-0.3%, прогнозировалось -0.2%, а личные доходы немного превысили прогнозируемый показатель (0.3%, ожидалось 0.2%).
He's orange with a gimpy fin on one side. Он оранжевый и у него маленький плавничок.
without Chávez, it would have no keel at all. без Шавеза у страны вообще не было бы никакого основания.
Works down at the lumber yard with Fin. Работает с Фином на лесопилке.
But improved surveillance is essential to ensure that the global economy remains on an even keel. Но улучшение процесса наблюдения необходимо для сохранения стабильности мировой экономики.
My mother will make the customary shark's fin soup, and my father will get drunk and make bad impression of Borat. Мама приготовит традиционный суп из плавников акулы, а отец напьется и будет неумело пародировать Бората.
Regrettably, it is far from clear that it has changed its thinking and models, which failed to maintain the economy on an even keel before - and are certain to fail again. К сожалению, далеко не ясно, изменила ли она свое мышление и модели, которые не смогли поддержать экономику в равновесии раньше - и наверняка снова потерпят неудачу.
Have a nice night, Fin. Хорошего вечера, тебе Фин.
These innovations have helped keep the US-China economic relationship on an even keel, even in times of tension. Данные нововведения помогли поддерживать экономические отношения США и Китая на ровном уровне, даже при возникновении какого-либо напряжения.
Aim for the 2nd dorsal fin. Цель для 2-го спинного плавника.
He was about to keel over, so I helped him sit down. Он покачнулся чуть не упал, вот я его и усадила.
Somebody did a bad thing to a good fin cooler. Кто-то сделал что-то нехорошее с этим охладителем.
God threw a shovelful of sand beneath our keel. Господь подложил нам песок под днище.
His Excellency would like some chicken and shark fin. Его Превосходительство любит курятину и акулий плавник.
Esther's not to know it, but when I keel over she'll come into a tidy sum. Эстер не должна знать, но когда меня не станет, она получит кругленькую сумму.
Used to have a dorsal fin, but somebody ate it. У меня был спинной плавник, но кто-то его съел.
I don't want to go up there and keel over again. Не хочу снова подняться туда и бухнуться о пол.
Rollins, Fin, Amaro. Роллинс, Фин, Амаро.
Hull sensors report damage to keel section. Датчики корпуса показывают повреждение в секции киля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!