Примеры употребления "filled" в английском с переводом "наполнять"

<>
And who filled the flask? А кто наполнял фляжку?
His heart is filled with sorrow. Его сердце наполнено печалью.
The ones filled with diethyl ether? Теми которые наполнены диэтиловым эфиром?
He filled the bucket with water. Он наполнил ведро водой.
He filled the bottle with water. Он наполнил бутылку водой.
It is also filled with propaganda. Он также наполнен пропагандой.
Bob filled the pot with water. Боб наполнил чайник водой.
The smell of roses filled the room. Запах роз наполнил комнату.
You're filled with a carnal hunger. Тебя наполняет сладострастный голод.
The death of his father filled him with sorrow. Смерть отца наполнила его печалью.
It's filled with this toxic gas, hydrogen sulfide. Она наполнена ядовитым газом: сероводородом.
Our hearts are hot-air balloons filled with helium. Наши сердца, как стратостаты, наполненные гелием.
It's a tackle box filled with medical supplies. Это ящичек, наполненный медицинскими принадлежностями.
The streets are filled with an air of exoticism. Улицы наполнены атмосферой экзотики.
Sad, puffy, red eyes filled with dashed hopes and dreams. Грустные, опухшие, красные глаза, наполненные разбитыми надеждами и мечтами.
These cases are filled with oil disguised as soy sauce. Бочонки наполнены маслом, хотя написано, что это - соевый соус.
The trees, mangrove trees, are filled with fireflies communicating with light. Мангровые деревья все наполнены светлячками, взаимодействующими с помощью света.
Internet communication in modern China is filled with baits and traps: Связь через Интернет в современном Китае наполнена приманками и ловушками:
I filled his suitcase with dog biscuits coming back from Jamaica. Я наполнил его чемодан собачьими бисквитами при возвращении на Ямайку.
I'm gonna look like a condom filled with Bolognese sauce. Я буду выглядеть как презерватив, наполненный соусом Болоньез.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!