Примеры употребления "figurines" в английском

<>
Переводы: все30 статуэтка17 другие переводы13
Figurines running around in circles. Маленькие фигурки, пробегающие по 3 круга.
Like figurines in a music box. Как фигурки в музыкальной шкатулке.
Like figurines and stuffed animals, you know. Фигурки, мягкие игрушки.
They play out their sadomasochistic relationship through these figurines. И через эти фигуры они разыгрывают свои садомазохистские отношения.
~ but one of the figurines must have been broken. Но одна из фигурок должно быть разбита.
He becomes so jealous when I mention mom's porcelain figurines. Он ревнует, когда я притрагиваюсь к маминым фигуркам.
Oh no I don't wanna play to figurines, it's boring! Нет, я не хочу играть в игрушки!
Soviet propaganda had portrayed Americans as one-dimensional figurines representing an evil empire. Советская пропаганда изображала американцев схематичными фигурами, представляющими империю зла.
Sister Monica Joan has arranged the figurines in what she calls "conversational groupings". Сестра Моника Джоан выстроила фигурки в, как она их зовет, "разговорные группы".
He would use it to carve these tiny, little wooden figurines for Rebekah and myself. Он использовал его, чтобы вырезать такие крошечные, малюсенькие деревянные фигурки для Ребекки и для меня.
If she's offering the service of supplying figurines, then, no, she cannot deny that service. Если она предлагает услуги поставки фигурок, тогда нет, она не может отказать в этой услуге.
The artifact was later sent to the Cairo Museum, where authorities placed it alongside several other bird figurines. Артефакт затем переслали в Каирский музей, где хранители поместили его рядом с некоторыми другими фигурками птиц.
Well, anyway, I'm a pretty corrupt guy so I figured I could sell your figurines and pocket the cash. Ладно, вобщем я очень коррумпированный парень и могу продать фигурки и поиметь денег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!