Примеры употребления "figured out" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все623 понимать293 выяснять224 другие переводы106
He figured out the system. Он разобрался, в чём дело.
We easily figured out the password. Мы без проблем подобрали пароль.
I figured out the sensor array. Я разобрался с сенсорной матрицей.
You figured out the graphene problem? Ты разобрался в графеновой проблеме?
So I finally figured out Groundhog Day. Вот наконец-то я разобралась в "Дне сурка".
You figured out she's got gallstones? Вы догадались, что у неё желчные камни?
Hi, have you figured out your PIN code? «Привет, вспомнили ПИН-код?
Got it all figured out, do you, red? Все порешала, да, рыжая?
I figured out how to drift with a Kaiju. Я нашёл способ, как войти в дрифт с кайдзю.
So, who got more than five circles figured out? Итак, кто сделал более пяти кругов?
So, they figured out it's a code problem. Они нашли, что это проблема в коде.
I figured out sometimes fate throws you a favor. Я узнал, что иногда судьба подкидывает тебе шанс.
You two still haven't figured out this machine? Вы всё ещё не разобрались с этой кофемашиной?
I figured out a way to fudge our asset charts. Я придумал, как подтасовать наши учётные карточки.
Someone finally figured out that I was Sabrina's aunt. Наконец кто-то догадался, что я тетя Сабрины.
Hey, I figured out why you take all those antacids. Я знаю, почему вы принимаете все эти антациды.
I mean, Rosa's the one who figured out the corkscrew. Это ведь Роза догадалась, что тут использовали штопор.
So I figured out how you can spend your gap year. Я придумала, как тебе провести следующий год.
I figured out the best way to bike to the zoo. Я узнал как лучше добраться до зоопарка.
Says he killed Jack because Jack had figured out a pornography scam. Пишет, что он убил Джека, т.к. Джек разоблачил его махинации с порно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!