Примеры употребления "fetus" в английском с переводом "зародыш"

<>
The fetus is no bigger than this eraser. Зародыш не больше, чем эта стерка.
Yeah, but Spanish girl had a belly full of fetus. Да, но у испанской девки был живот с зародышем.
Well, we know it's not fat, fluid, or fetus, so. Ну, мы знаем, что это не жир, не жидкость, и не зародыш, так что.
The fetus was in its 27th week of development when it was delivered. Зародыш был на 27-й неделе развития, когда оно было доставлено.
And to switch on processes that we knew how to do when we were a fetus. И включить процессы, которые мы умели включать когда были зародышем.
A mammalian fetus, if it loses a limb during the first trimester of pregnancy, will re-grow that limb. Зародыш млекопитающего, потеряв конечность в первом триместре беременности, отрастит конечность вновь.
Then he muses on forever about another pregnant acquaintance who aborted and about his relief that this child — who would have been a ‘sloped-head idiot’ — was instead a dead fetus properly wallowing in the sewers.” Потом он долго рассуждал о другой его беременной знакомой, которая сделала аборт, и о его облегчении в связи с тем, что этот ребенок, который вырос бы „полнейшим идиотом", превратился в мертвый зародыш, спущенный в канализацию».
Rede Femenista stated that the Federal Council of Medicine supports the procedure (of abortion) in cases of non-viability of the fetus, especially anencephalic ones, and reports on efforts to include anencephaly among the exceptions in the law. Организация " Реде фемениста " утверждает, что Федеральный медицинский совет поддерживает данную процедуру (аборт) в случаях нежизнеспособности зародыша, особенно при врожденном отсутствии у него головного мозга, и сообщает о попытках включить анэнцефалию в число исключений из запретительного законодательства98.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!