Примеры употребления "fertilizer" в английском с переводом "удобрение"

<>
Переводы: все380 удобрение373 другие переводы7
Fertilizer and diesel fuel, ball bearings. Удобрение и дизель, шариковые подшипники.
African farmers know that they need fertilizer; Африканские фермеры знают, что им нужны удобрения;
It's produced in the fertilizer industry; Он получается при производстве удобрений;
Phosphorite is used as an agricultural fertilizer. Фосфориты используются как сельскохозяйственные удобрения.
Winds up fertilizer in some cornfield in Indiana. Станет удобрением где-нибудь на кукурузных полях в Индиане.
So this is - these are fertilizer gas plants. то есть очистные сооружения - это завод по производству удобрений и биогаза.
Water, fertilizer, and pesticides should be used more efficiently. Воду, удобрения и пестициды следует использовать более эффективно.
I want to start an organic fertilizer distribution business. Я хочу заниматься распространением органических удобрений.
Farmers lack the money for crucial inputs such as fertilizer. Фермерам не хватает денег на выжные затраты, такие как удобрения.
Fertilizer and spraying were both more expensive than I thought. Удобрение и средства от насекомых были дороже, чем я думала.
Because who wants the fertilizer factory that makes natural gas? Кто бы отказался от завода, производящего удобрения и биогаз?
Expenditures and quantities purchased for feed, fertilizer, chemicals, water and equipment; затраты и количества, приобретаемые в качестве фуража, удобрения, химикаты, вода и техническое оборудование;
The company expects complex fertilizer prices to be stable in 2015. Компания ожидает, что в 2015 году цены на сложные удобрения будут устойчивы.
Well, water, fertilizer, and long walks on the Queen Mary's sun deck. Вода, удобрения, и длинные прогулки по верхней палубе "Королевы Марии".
Ammonium nitrate can be purchased easily and cheaply in most countries as fertilizer. Аммиачную селитру можно легко и дешево приобрести в большинстве стран как удобрение.
African farmers know that they need fertilizer; they just can’t afford it. Африканские фермеры знают, что им нужны удобрения; они не могут себе их позволить.
For Africa, increases in irrigated land and fertilizer use are among the crucial factors. Что касается Африки, то к числу чрезвычайно важных факторов относятся расширение площади орошаемых земель и использование удобрений.
Austria has subsidies for organic and extensive (integrated husbandry and reduced fertilizer use) farming. Австрия субсидирует органическое и экстенсивное (комплексное рациональное полеводство и сокращение применения удобрений) земледелие.
Its flatbed contained a small explosive and a barrel filled with fertilizer and diesel fuel. В его кузове было небольшое взрывное устройство, и бочка, наполненная соляркой и удобрениями.
The fuel and fertilizer mixes it on top, The blast gets directed up and sideways. Топливо и удобрения смешаются наверху, тогда взрыв пойдет вверх и в стороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!