Примеры употребления "fell out" в английском с переводом "вываливаться"

<>
Переводы: все99 выпадать39 вываливаться28 другие переводы32
He fell out of the fridge. Он и вывалился из холодильника.
What fell out of Lily's pocket? Что это вывалилось у Лили из кармана?
Yeah, well, I fell out a window. Знаю, я вывалился из окна.
If the floor just disappeared and you fell out. Пол исчезает, и ты вываливаешься.
Oh, my god, you guys, My boob just fell out of my top at the bar. О, Боже, слушайте, моя грудь только что вывалилась прямо на барную стойку.
But the the truth is, he couldn't hit water if he fell out of a boat. Но, сказать по правде, он бы и в воду не попал, если бы вывалился из лодки.
I realize you just fell out of a building, so I'm going to ignore the wild accusations. Я понимаю, что ты только что вывалился из окна, поэтому я проигнорирую твои дикие обвинения.
As you all know, this afternoon, the bone fell out of Mel's hair and beat him to death. Как вы все знаете, сегодня днем, кость вывалилась из волос Мэла и избила его до смерти.
Your junk will fall out. А не то твоё барахло вывалится.
Could 'fallen out of the trash. Вывалиться из мусора.
You cannot fall out of that window. Он не мог вывалиться из окна.
They are dog eared and falling out. Они порвались и вываливаются из переплёта.
I'm saying, the pearl would fall out. Думаю, она вывалится.
I like it when the eyeballs fall out. Я люблю, когда глазные яблоки вываливаются.
They always scream when the eyeballs fall out. Они всегда кричат, когда глазные яблоки вываливаются.
Plus the food'll just fall out the neckhole. К тому же еда просто вывалится через воротник.
Will her charming bosom fall out of that gown? Будет ли её очаровательная грудь вываливаться из того платья?
Internal organs fall out into the liquid and I become soup. Внутренние органы вываливаются в жидкость, и я становлюсь супом.
Must've fallen out of his pocket, so I grabbed it. Должно быть вывалилось из его кармана, а я подобрал.
It must have fallen out of his jacket on the way down. Должно быть вывалился из пиджака, пока он падал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!