Примеры употребления "feds" в английском с переводом "федеральный"

<>
How does running your own task force for the feds sound? Что на счет того, чтобы организовать федеральную группу назначения?
Here is one very quick hack, especially for the feds in the audience. Вот быстрый совет, особенно он подойдёт для присутствующих здесь федеральных чиновников,
The sad thing is, when it comes to diet, is that even when well-intentioned Feds try to do right by us, they fail. Печально, что когда речь заходит о питании, даже когда федеральные чиновники с благими намерениями пытаются сделать что-то хорошее, у них ничего не получается.
In a notable display of unity and uniform messaging, the presidents of three regional Feds – Dallas, San Francisco and importantly, given its position in the FOMC, New York – came to state the stronger case for an early interest rate hike. Демонстрируя удивительное единообразие в своих посланиях, президенты трех региональных подразделений федеральных резервных банков — Далласа, Сан-Франциско и Нью-Йорка, что весьма важно из-за его положения в Федеральном комитете по операциям на открытом рынке США — склоняются к прогнозу по раннему повышению ставки.
The Fed has understood that message. Федеральная резервная система Соединенных Штатов прекрасно поняла это.
Fed's not gonna subsidize erotica. Федеральная резервная система не выделит денег на эротику.
The Fed needs to be extra careful. Федеральному Банку необходимо быть крайне осмотрительным.
Only the Fed can save EURUSD now Лишь Федеральный Резервный Банк может сейчас спасти пару EURUSD…
I think that the Fed is wrong: Я считаю, что Федеральный Резерв ошибается:
The Fed doesn’t want a strong dollar. Федеральному резерву не нужен сильный доллар.
Nonetheless Fed funds rate expectations continued to decline. Тем не менее ФРС ожидания ставки по федеральным фондам продолжили снижаться.
How does the Fed deal with such a situation? Как Федеральный Резерв ведет себя в этой ситуации?
In the US, the Fed was sharply raising rates. Федеральный резервный банк США резко поднял ставки.
The Fed did nothing, which is precisely the problem. Федеральный резерв просто ничего не стал делать, и в этом собственно и заключается проблема.
Today, Fed Chair Janet Yellen testifies to the Senate. Сегодня, председатель Федеральной резервной системы Джанет Йеллен свидетельствует в Сенате.
the models of the IMF (and the Fed) were wrong. модели МВФ (и Федерального Резерва) были неправильными.
This brings us back to the Fed and its gamble. Тут мы возвращаемся к Федеральному резерву и его игре.
The Fed cut interest rates in response to the 2001 recession. Федеральная резервная система, реагируя на спад 2001 года, урезала процентные ставки.
That, the Fed and the Treasury believed, could not be healthy. Как полагали Федеральная резервная система и Казначейство, такая ситуация не могла быть здоровой.
This is not a matter of the Fed bailing out investors. Никто не говорит, что Федеральная резервная система обязана спасать инвесторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!