Примеры употребления "federal" в английском с переводом на русский

<>
Call the Federal Security Service Позвоните в Федеральную службу безопасности
Germany is a federal state. Германия – федеративное государство.
This entire event's under federal jurisdiction. Всё это мероприятие находится в ведении федералов.
We intend to carry on this improved networking and cooperation beyond 2001 in the form of a platform or an alliance for voluntary work as a means of coordinating and supporting initiatives to promote voluntary involvement at the federal level and of facilitating national and international exchanges of experience. Мы намерены продолжать эту успешную деятельность по координации и сотрудничеству и после 2001 года путем образования платформы или союза в целях добровольческой деятельности, рассматривая это как средство координации и поддержки инициатив по развитию добровольческого движения на общефедеральном уровне и содействию национальному и международному обмену опытом.
Donald Trump’s Federal Reserve Федеральный резерв Дональда Трампа
For example, DEU, Germany, and Federal Republic of Germany. Например, DEU, Германия и Федеративная Республика Германия.
You really want to blow a federal case for nothing? Ты правда хочешь разрушить дело федералов без причины?
Source: Federal State Statistics Service Источник: Федеральная служба государственной статистики
The Federal Republic of Germany is a country in central Europe. Федеративная Республика Германия – это страна, расположенная в центральной Европе.
1 1-71, take up a position on Federal, west of Montford. 11-71, займите позицию на Федерал, западнее Монтфорд.
Stopping America’s Federal Debt Explosion Остановить взрывной рост федерального долга Америки
The obvious solution to the euro crisis would be a federal solution. Очевидным выходом из кризиса евро стало бы федеративное решение.
Everything we've done here for the last 15 years would bring federal charges. Все, чем мы занимались последние 15 лет влечет за собой обвинение федералов.
Apply to the Federal Security Service Обратитесь в Федеральную службу безопасности
In the long run, do they want something approaching a federal Union? Захотят ли они создать федеративный Союз в будущем?
I started out CBI, made the jump to the federal side about the same time as Cho. Я начинал в КБР, потом перешёл к федералам примерно в то же время, как и Чо.
Jack Walsh, Federal Bureau of Investigation. Джек Уолш, Федеральное бюро расследований.
On 19 September 2003, the German Federal Bar Association held its annual meeting; 19 сентября 2003 года Германская федеративная ассоциация адвокатов провела свое ежегодное заседание;
Court records show that she hacked a database at the New York federal reserve, looking for proof that the fed colluded with the big banks. В протоколах суда сказано, что она взломала базу данных Федеральной резервной системы в Нью-Йорке в поисках доказательств, что федералы в сговоре с крупными банками.
He opened fire on federal agents. Он открыл огонь по федеральном агентам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!