Примеры употребления "fecal" в английском

<>
Well, like my fecal study. Что ж, то же касается и моего фекального исследования.
Actually, it's the fecal coliform bacteria, streptococcus and maggots. Фактически, это - фекальные коли бактерии, стрептококки и личинки.
I'm sorry, did you say you had a fecal incident? Прости, ты сказал "фекальный инцидент"?
I also found some fecal matter on the bottom of the shoes. Я также нашел некое фекальное вещество на нижней части ботинка.
The following parameters were analyzed: temperature, turbidity, residual chlorine, fecal coliforms, streptococci, fluoride, copper, arsenic, and nitrates. Были исследованы следующие параметры: температура, замутнение, остатки хлора, наличие фекальных бактерий, стрептококков, содержание хлора, меди, мышьяка и нитратов.
Otherwise a fine mist of aerosolized urine and fecal particulates is sprayed into the air every time you flush. Иначе тонкий туман распыленной мочи и фекальных частиц попадает в воздух всякий раз как ты смываешь.
The quality of drinking water is still an area of concern throughout the EECCA countries, with significant microbiological contamination of supplies and the proportion of samples exceeding the fecal contamination standards ranging from 5 per cent to 30 per cent (WHO). Качество питьевой воды по-прежнему вызывает озабоченность в странах ВЕКЦА, где отмечается значительное микробиологическое загрязнение воды, которой снабжается население, при этом доля проб с превышением норм фекального загрязнения варьируется от 5 % до 30 % (ВОЗ).
Lab tests show the bed tested positive for, uh, semen, vaginal secretions, saliva, and fecal matter, both human and animal. Лабораторные исследования показали, что в кровати были семенные выделения, вагинальные, слюна, фекалии, человеческие и животного происхождения.
Researchers found three-quarters of water sources in the city contained high levels of coliform bacteria, a key indicator of contamination with fecal matter. Исследователи обнаружили, что три четверти источников водоснабжения в городе содержали высокий уровень бактерий кишечной палочки, что является главным показателем загрязнения фекалиями.
As noted above, one of the primary sources of metals for the CCZ deposits may be fine-grained sediments that are scavenged from surface waters by plankton and then transported to the nodule deposit sites as fecal matter. Как указано выше, одним из главных источников металлов в залежах ЗКК могут быть мелкие осадки, извлекаемые из поверхностных вод планктоном, а затем переносимые в участки залегания конкреций с фекалиями.
MSNBC did your fecal impaction story. MSNBC сделали твою историю про запоры.
Jim, did you see the new cut of my segment on fecal impaction therapy? Джим, ты видел мою новую редакцию сегмента про лечение запоров?
Well, could I just ask, do you include flatus within your definition of fecal incontinence? Так, могу я узнать у вас, включаете ли вы метеоризм в ваше определение недержания кала?
At the moment their apotheosis is to imbue one’s persona into the face of a robot, a chicken, an ET, a panda...or a fecal avatar. На сегодня апофеозом стало то, что свое лицо вы можете нацепить на робота, курицу, инопланетянина, панду... или на аватар в виде кучки фекалий.
It is noteworthy that China’s chaotic effort to vaccinate 14 billion chickens has been compromised by counterfeit vaccines and the absence of protective gear for vaccination teams, which might actually spread disease by carrying fecal material on their shoes from one farm to another. Здесь заслуживает внимания тот факт, что при попытке вакцинировать 14 миллиардов куриц Китай встретился со следующими проблемами: возможностью подделки вакцин и отсутствием защитной одежды у медиков, которые могли бы распространять заболевание, перенося фекалии на обуви от одной фермы к другой.
For example, for the first time, a few years ago, by simply collecting little fecal samples we were able to have them analyzed - to have DNA profiling done - so for the first time, we actually know which male chimps are the fathers of each individual infant. Например, несколько лет назад в первый раз мы смогли, просто собрав образцы экскрементов и проанализировав их - чтобы составить профиль ДНК - в первый раз мы смогли выяснить, какие из мужских особей шимпанзе приходятся отцами каким детенышам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!