Примеры употребления "faucet pipe" в английском с переводом на русский

<>
Water spouted from the broken faucet. Вода хлестала из сломанного вентиля.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
Many people drink water out of the kitchen faucet. Многие люди пьют воду из-под кухонного крана.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
When I took a drink, my lips touched the faucet. Когда я пил, то губами коснулся крана.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
It's just the water is only coming out of the faucet, not the sprayer, and Sunday rates for a plumber. Просто вода идёт только из-под крана, не из разбрызгивателя, а цены на сантехников по воскресеньям.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
The bathtub faucet. Водопроводный кран в ванной.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
Like a faucet that's all dried up. Что подобен водопроводному крану, но без воды.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
Then, when Chili tried to raise his head to gasp for air, he banged his head on the faucet, bruising his occipital. Затем, когда Чили попытался поднять голову, чтобы глотнуть воздуха, он ударился головой о кран, поранив затылок.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
Yeah, well, if the pump can generate more pressure than the outflow of the faucet. Хорошо, если насос может создавать больше давление чем отток воды из крана.
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
And then the faucet, there, is a beer tap. А вот этот кран - это пивной кран.
Can I have a pipe Можно мне трубку
And the bigger picture is: we need to find a way to turn off the faucet. А вся картина такова, что нам надо найти способ положить этому конец.
Even when it was used, only people in specific industries worked closely with it - pipe laggers, builders, carpenters and shipyard workers, for example. Даже когда он использовался, только люди из конкретных отраслей работали в тесном контакте с ним: трубоизолировщики, строители, плотники и работники доков, например.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!