Примеры употребления "fashion model" в английском с переводом на русский

<>
As soon it was known that he had an intimate relationship with a former fashion model, he decided to marry her, avoiding any further embarrassment. Как только стало известно, что он был в близких отношениях с бывшей манекенщицей, он решил жениться на ней, избежав дальнейшего смущения.
I was never very popular as a fashion model. Я никогда не была особо популярной фотомоделью.
She's a fitness model, not a fashion model, which means she doesn't even model actual clothes. Она не подиумная модель, она рекламирует здоровое тело, что значит, одежду она не показывает.
We might not be able to get Nash fired, but we can get him hired as a fashion model. Может, и не получится Нашита уволить, зато его можно пристроить фотомоделью.
I am a fashion model, an up-and-coming model from Lahore. Я фото-модель, подающая большие надежды модель из Лахора.
But Central and Eastern Europe can fashion a new model that we believe would enable a return to GDP growth rates of 4-5%. Но Центральная и Восточная Европа может соорудить новую модель, которая, по нашему мнению, позволит вернуться темпов роста ВВП в размере 4-5%.
Not solve it like, you know, in rigorous fashion, but build a model, an electro-model, using some coordinates of, you know, length, all that sort of stuff from x-ray photographs. Не решать задачу напрямую строгим методом, а построить модель. Электронную модель, используя некоторые координаты, размер, и прочие данные рентгеноструктурного анализа.
But, as the Indian economist and frequent policymaker Vijay Kelkar has put it, “India needs to fashion [its] own sui generis model of growth and development...towards an advanced economy, always promoting inclusive growth, and thus gain the benefits of enhanced efficiency, greater equity, and better governance under a liberal democracy.” Но, как выразился индийский экономист и политик Виджей Келкар: «Индия должна направить свою уникальную модель роста и развития ... в направлении развитой экономики, всегда содействуя всестороннему росту ? и тем самым получая преимущества от повышения эффективности, ? большей справедливости и лучшему управлению в либеральной демократии».
And my suggestion is that fashion might be a really good place to start looking for a model for creative industries in the future. Я утверждаю, что мода может оказаться замечательной отправной точкой в поиске образца функционирования творческих профессий в будущем.
Globally, our vision and our mission is to leave a legacy that will serve as a model for ensuring accountability for violations of international humanitarian law in other post-conflict situations, in an expeditious and financially restrained fashion, without compromising the observance of fair hearing in the judicial process. На глобальном уровне наша идея и задача заключается в том, чтобы оставить такое наследие, которое послужит образцом для быстрого и умеренного в финансовом отношении — но не в ущерб соблюдению принципа проведения в ходе судебного процесса беспристрастных слушаний — обеспечения ответственности за нарушения международного гуманитарного права в других постконфликтных ситуациях.
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
He was able to cook himself dinner, after a fashion. С горем пополам он смог приготовить себе ужин.
The model plane they built was fragile. Модель самолёта, которую они построили, была хрупкой.
Hats are coming into fashion. Шляпы входят в моду.
He made a model airplane for his son. Он сделал для своего сына модель самолёта.
I can play the piano after a fashion. Я немного умею играть на пианино.
I used to dream about becoming a model. Я мечтала стать моделью.
The stewardess can speak French after a fashion. Стюардесса могла немного говорить по французски.
I'll make you a model plane. Я тебе сделаю модель самолёта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!