Примеры употребления "fascinating" в английском с переводом на русский

<>
Fascinating work they're doing. Потрясающие вещи они делают.
He was fascinating and brilliant. Это был чрезвычайно обаятельный и блистательный человек.
Fascinating - but not for the squeamish. Завораживает - но не для слабонервных.
Which I think is just fascinating. Я считаю, что это просто замечательно.
I always think that's fascinating. Я всегда думал, что это восхитительно.
But it's a fascinating group. Но это интереснейшая группа.
Crab chewing is actually really fascinating. Этот процесс пережёвывания действительно очень интересен.
Can we expect a fascinating riposte? Ну что, сможешь нам как-нибудь ответить?
Some local museums display fascinating objects. В некоторых местных музеях есть удивительные объекты.
And there are fascinating dynamics at play. И тут присутствует интереснейшая динамика.
So, this whole area is so fascinating. Итак, эта тема очень интересна.
Microsoft co-founder Bill Gates is fascinating. Соучредитель компании Microsoft Билл Гейтс очень интересный человек.
It poses a very fascinating puzzle for us. Она представляет для нас интересную загадку.
This "18 minutes" business, I find quite fascinating. Я нахожу достаточно занимательным эти историю про 18 минут.
A fascinating brightness Is rising from the land." Восхитительный свет восходит от земли".
The engine of the fly is absolutely fascinating. Двигатель мухи просто невероятен.
I must say, i find the escapist character fascinating. Должен сказать, я нахожу занимательными характеры беженцев.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
Do tell me again, Karen, about your fascinating flatmate! Карен, расскажи еще раз о своей восхитительной соседке!
You know the pirate tribe is a fascinating one. Знаете, племя пиратов очень интересно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!