Примеры употребления "fairy tale" в английском с переводом "сказочный"

<>
Attention, all fairy tale things. Внимание всем сказочным персонажам.
You guys are like the frigging fairy tale, it's different. Вы, ребята, как сказочные персонажи, а это другое.
Uh, someone left a couple of tiaras on our door after the Fairy Tale Ball. Эм, да кто-то подложил нам под дверь парочку тиар в ночь после Сказочного Бала.
But putting all that aside, he thinks everyone in this town is a fairy tale character. Он думает, что все жители этого города - сказочные персонажи.
The marital rape of Cersei Lannister (Lena Headey) by her husband, Robert Baratheon (Mark Addy), undoes the fairy tale narrative of Robert’s reign, the idea that he freed Westeros from the depredations of the Targaryen dynasty gone mad, not least because of the family’s historical practice of incest. Изнасилование Серсеи Ланнистер (Лена Хиди — Lena Headey) ее мужем Робертом Баратеоном (Марк Эдди — Mark Addy) разрушает сказочную историю правления Роберта, историю о том, что он освободил Вестерос от бесчинств представителей династии Таргариенов, сошедших с ума — не в последнюю очередь по причине практики инцеста внутри этой семьи.
These references remind us that the real world- where Alice in Wonderland and Sleeping Beauty are simply characters in fairy tales- will not wait for us forever. Такие сравнения напоминают нам, что реальный мир- где Алиса в Стране Чудес и Спящая Красавица являются лишь сказочными персонажами, не будет дожидаться нас вечно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!