Примеры употребления "eyelid stick" в английском

<>
You could strip off in front of one of them guards, and he wouldn't bat an eyelid. Хоть стриптиз перед ними устройте, они даже бровью не поведут.
Stick with me until we get out of the crowd. Держись за меня, пока не выберемся из толпы.
Not even a nun would bat an eyelid. Даже монахиня бы не заподозрила.
Stick with it and you'll succeed. Придерживайся этого, и ты преуспеешь.
I am not asking you to, but he now has double vision, trouble swallowing, a droopy eyelid, and a fading voice. А я тебя и не прошу, но у него двоится в глазах, проблемы при глотании, обвисшее веко и затихающий голос.
My grandfather cannot walk without a stick. Мой дедушка не может ходить без палки.
No-one will bat an eyelid. Никто ничего не заподозрит.
You must stick to your promise. Ты должен держать обещание.
I also found numerous scalpel scars along his lower eyelid, ear and mouth. Я также нашел многочисленные шрамы от скальпеля в области нижних век, уха и рта.
Please stick this notice to the door. Пожалуйста, приклейте эту записку к двери
And who was it who didn't bat an eyelid when you wanted to turn our tidy cellar into this stinking soundproof spaceship, eh? И кто бы тут не битой веко, когда вы хотели в свою очередь наш аккуратный погреб в этом вонючий Звукоизолированные космический корабль, да?
I stick to the point. Я придерживаюсь темы.
And Grandma didn't even bat an eyelid. А бабушка даже бровью не повела.
Make sure you stick together so no one gets lost. Убедитесь, что вы держитесь вместе и никто не потерялся.
Had it decimated your cows, no one would've batted an eyelid. Если бы она убила всех ваших коров, никто бы ничего и не заподозрил.
Make a few good friends and stick to them. Найди несколько хороших друзей и держись их.
Nobody bats an eyelid. Никто и бровью не поведет.
This tape doesn't stick. Эта лента не клеится.
They won't bat an eyelid. Они и бровью не поведут.
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!