Примеры употребления "external source" в английском с переводом на русский

<>
Create or update budget plan scenarios by using information from an external source. Создайте или обновите сценарии бюджетного плана с использованием информации из внешнего источника.
The external source can be the general ledger, other budget plans, fixed assets, or human resources. Внешним источником может быть главная книга, другие бюджетные планы, основные средства или модуль управления персоналом.
This reevaluation could overwrite values that had been entered manually or entered by an external source. Эта переоценка могла переопределить значения, введенные вручную или введенные внешним источником.
This procedure explains how to create or update budget plan scenarios by using information from an external source. Эта процедура демонстрирует способ создания или обновления сценариев бюджетного плана с использованием информации из внешнего источника.
Cable requirements can vary by manufacturer; see your TV manual for details about how to output audio to an external source. Требования касательно кабелей зависят от производителя. Сведения о выводе звука на внешний источник см. в руководстве по эксплуатации телевизора.
In past years, South Korea has been the primary external source of food, through either direct food assistance (for the immediate problem) or deliveries of fertilizer. На протяжении ряда последних лет Южная Корея является основным внешним источником продуктов питания, оказывая помощь как прямыми поставками продовольствия, так и поставками удобрений.
This feature validates the purchase requisition data that is received from the third-party application and then sends a status back to the external source application. Эта функция проверяет данные заявки на покупку, полученные от стороннего приложения, и отправляет статус в приложение внешнего источника.
While still committed to urbanization and services development, China has elected to draw on a new external source of growth to compensate for a shortfall of internal demand. Хотя Китай сохраняет верность стратегии дальнейшей урбанизации и развития сектора услуг, он решил обратиться к новому внешнему источнику экономического роста для компенсации дефицита внутреннего спроса.
First, there will be many types of electric vehicles, including the plug-in hybrid, the all-battery vehicle, and vehicles powered by the hydrogen fuel cell, essentially a battery fed by an external source of hydrogen. Во-первых, будет много типов электрических автомобилей, включая гибриды, заряжающиеся от сети, транспортные средства, полностью работающие на батарее, транспортные средства, работающие на водородном топливном элементе - по существу, батарее, подпитываемой внешним источником энергии.
Recognized that for African countries to fully benefit from trade, which in many cases is the single most important external source of development financing, the establishment and enhancement of appropriate institutions and policies are needed, and that in this context enhanced market access, balanced rules and well-targeted, sustainably financed technical assistance and capacity-building programmes also play important roles; признал, что для получения африканскими странами полновесных выгод от торговли, которая во многих случаях представляет собой самый важный внешний источник финансирования развития, необходимо формирование и укрепление соответствующих институтов и политики и что в этой связи важную роль играют также расширение доступа на рынки, сбалансированные правила и строго адресные, стабильно финансируемые программы технической помощи и укрепления потенциала;
External sources are defined as unauthenticated sources. Внешние источники — это источники, не прошедшие проверку подлинности.
Project procurement management to obtain necessary resources from external sources; управление закупками по проекту для получения необходимых ресурсов из внешних источников;
In addition, we may also collect information from external sources. Кроме того, мы также вправе собирать информацию из внешних источников.
Assist in procurement management to obtain necessary resources from external sources; оказание помощи в управлении закупками для получения необходимых ресурсов из внешних источников.
By default, sender reputation is enabled for external messages (messages from external sources). По умолчанию репутация отправителя включена для внешних сообщений (сообщений из внешних источников).
External sources: All external traffic sources are now merged in the "External" category. Внешние источники. Теперь эта категория объединяет все внешние источники трафика.
–Given the limitations of domestic markets, external sources remain important for long-term financing. - учитывая ограничения внутренних рынков, внешние источники остаются очень важными для долгосрочного финансирования.
By default, the Sender Filter agent is configured to only inspect messages from external sources. По умолчанию агент фильтрации отправителей проверяет только сообщения из внешних источников.
Your department or workgroup uses Access, but data from external sources that you work with is in Excel worksheets. В отделе или рабочей группе используется Access, однако приходится также работать с внешними источниками данных, такими как листы Excel.
There are two main groups of traffic sources: watch time and views from 1) sources within YouTube, or 2) external sources. Источники трафика делятся на две основных категории: внутренние источники YouTube и внешние источники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!