Примеры употребления "explored" в английском с переводом на русский

<>
I carefully explored the contract. Я внимательно изучил контракт.
New methods should be explored. Должен существовать поиск новых методов.
So they explored a more geometric art. Поэтому они использовали геометрию в своем искусстве .
Here new territory is explored toward dry sausage. Здесь мы осваиваем новые территории в области копченой колбаски.
But perhaps less toxic battery compounds could be explored. Однако, вероятно, это поможет изучению новых, менее токсичных компонентов батарей.
So we actually explored this idea in our lab. И мы действительно разработали эту идею в лаборатории.
I explored with actually dressing up as the celebrities myself. Я даже наряжалась, как знаменитость.
How this will affect broadcasts has yet to be explored. Как это повлияет на качество вещания пока неясно.
In addition, services of eLearning professional would also be explored. Кроме того, можно также было бы прибегнуть к услугам специалистов по электронному обучению.
Combining indicators in practice will be explored further in this lesson. Сочетание индикаторов на практике будет рассмотрено далее.
I explored the human skin, and how technology can transform the body. Я изучала человеческую кожу и возможности технологии по её видоизменению.
There are only two actual planets that can be explored even hypothetically. Фактически настоящих планет только две, которые можно осваивать хотя бы гипотетически.
Interest-free loans as well as other financing options were being explored. Рассматривается вариант беспроцентных займов, а также другие способы финансирования.
Possibilities of establishing joint wastewater treatment plants and infrastructure should be explored. Должны быть изучены возможности создания совместных водоочистных сооружений и инфраструктуры.
Additionally, international arrangements aiming at effective use of synergies should be carefully explored. Кроме того, нужно тщательно проанализировать программы совместных проектов для их эффективного использования.
So I'm going to talk about some projects that have explored these ideas. Сейчас я расскажу о некоторых проектах, которые разрабатывались на основе этих идей.
These activities should be explored in a framework of economic development across Central Asia. Эта деятельность должна проводиться в рамках экономического развития всей Средней Азии.
The third test whether every non-military option has been explored and found wanting. Третий тест – были ли рассмотрены все возможные невоенные варианты и признаны недостаточными.
I've explored all these paths, which are more in number than your eyelashes. Я знаю здесь все тропинки, и их больше, чем у вас ресниц.
These proposals will need to be explored in more detail in a policy plan. Эти предложения необходимо будет изучить более детально в практическом плане их осуществления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!