Примеры употребления "exploratory" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все89 исследовательский21 другие переводы68
More than exploratory surgery, even. И серьёзнее даже, чем диагностическая операция.
$1 million in exploratory research. 1 млн долларов на поисковые исследования.
These include topographical, geological, geochemical and geophysical studies, exploratory drilling, trenching, sampling and activities regarding the technical feasibility and commercial viability of extracting a mineral resource. Там к ним отнесены затраты на топографические, геологические, геохимические и геофизические исследования, разведочное бурение, канавное опробование, пробоотбор и работы по выяснению технической осуществимости добычи минерального ресурса и ее рентабельности.
You're doing exploratory surgery your first day back? Ты будешь проводить диагностическую операцию в свой первый день?
There's no need for exploratory surgery, Dr. Cameron has a diagnosis. Нам больше не нужна диагностическая операция, доктор Кэмерон уже поставила диагноз.
Prep him for exploratory surgery and start the betting. Готовьте его к операции и делайте ставки.
And this openness is the beginning of exploratory play. И эта открытость - начало игры-исследования.
I'm gonna make an exploratory visit into town tomorrow. Завтра я собираюсь побольше разведать в городе.
That's the beginning of desire, that exploratory needs curiosity, discovery. Так зарождается желание, такое исследование требует любопытства, новых открытий.
I'm going to make an exploratory visit into town tomorrow. Я собираюсь завтра на разведку в город.
A successful initiative will require exploratory talks and an evolving road map. Для успешной инициативы будут необходимы предварительные переговоры и развивающаяся "карта дорог".
Sensors will give us information we need for the exploratory surgery later this afternoon. Сенсоры дадут нам информацию, что понадобится нам для исследующей лапаротомии позже днем.
The sensors will give us information we need for the exploratory surgery later this afternoon. Сенсоры дадут нам информацию, что понадобится нам для исследующей лапаротомии позже днем.
The UN’s latest initiative to get low-key, exploratory talks moving is going nowhere. Последняя инициатива ООН добиться сдержанных, предварительных переговоров ведет в никуда.
Thompson is one of three large Republican candidates to form exploratory committees in the past week. Томсон (Thompson) – один из трех влиятельных кандидатов от республиканцев, сформировавших следственные комитеты за прошедшую неделю.
It emphasized that its current conservation measures adequately covered the development of all new and exploratory fisheries. ККАМЛР подчеркнула, что ее ныне действующие меры по сохранению адекватно охватывают освоение всех новых и пробных промыслов.
In this regard, he welcomes the fact that the Government accepted his first exploratory visit in February 2002. В этой связи он приветствует тот факт, что правительство разрешило ему провести первую ознакомительную поездку в феврале 2002 года.
Strong support was expressed at that session for the exploratory work being undertaken by CMI and the Secretariat. На этой сессии была выражена энергичная поддержка в отношении работы по сбору информации, проводимой ММК и Секретариатом.
An exploratory solar geoengineering program, costing only a few tens of millions of dollars per year, is entirely feasible. Представляется, что экспериментальная программа солнечного геоинжиниринга с бюджетом всего лишь в несколько десятков миллионов долларов в год вполне возможна.
How much will NASA prioritize research into metabolic stasis, both animal and human, when exploratory budgets are being reduced? Сколько денег выделит НАСА на изучение замедления метаболизма у животных и человека, если агентству сокращают бюджет даже на полеты в космос?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!