Примеры употребления "expectant mom" в английском с переводом на русский

<>
"President Obama promised to begin to slow the rise of the oceans," Romney told the Republican convention, and then paused, with the expectant smile of a comedian waiting for the audience to catch on to the joke. "Президент Обама обещал начать замедление поднятия уровня океанов", - сказал Ромни на съезде Республиканской партии, после чего сделал паузу, ожидая с улыбкой комика, пока аудитория поймет шутку.
Buy me a turtle, Mom, please buy me a turtle! Купи мне черепашку, мам, пожалуйста, купи мне черепашку!
'The Sisters spent Advent in prayer and meditation,' and the atmosphere was not one of excitement 'but of expectant, joyous calm. Сестры проводили Рождественский пост в молитве, и хоть сюда не проникало всеобщее ликование, чувствовалось спокойное ожидание праздника.
Mom, could you read me a bedtime story? Мама, ты могла бы почитать мне сказку перед сном?
Nothing you'd be afraid to give any expectant mother. Ничего что можно бояться дать любой ожидающей матери.
Mom is making a cake. Мама печёт пирог.
You call her expectant, she dies and the record dies with her. Если ничего не предпринимать, она умрет, а с ней не станет и рекорда.
My mom doesn't speak English very well. Моя мама говорит по-английски недостаточно хорошо.
As a medical doctor, I am acutely aware of how hunger, malnutrition, cholera, and other drought-related illnesses affect Africans, especially young children and nursing and expectant mothers. Я врач, поэтому очень хорошо знаю, как страдают африканцы, а особенно маленькие дети, кормящие и будущие матери, от голода, некачественного питания, холеры и другие болезней, связанных с засухой.
Mom was busy with her sewing. Мама была занята шитьём.
But waning interest in the Arab uprisings reflects a deeper shift: hope for new, more representative political systems has given way to despair, as expectant revolutions have morphed into counter-revolution, civil war, failed states, and intensifying religious extremism. Но снижение интереса к арабским восстаниям вызвано и более глубокой переменой: надежда на появление новых политических систем с более широким представительством уступила место отчаянию, поскольку революции, полные ожиданий, сменились контрреволюциями, гражданскими войнами, крахом систем государственного управления и ростом религиозного экстремизма.
Mom did not mention it. Мама этого не упомянула.
In Ghana, broadening access to modern contraception is a crucial starting point for improving the long-term health of children and expectant mothers. Расширение доступа к современным средствам контрацепции в Гане является ключевой стартовой точкой для улучшения долгосрочного здоровья детей и будущих матерей.
Mom! Hurry! Мам! Поторопись!
They provide information about reproductive health, which can help stop the spread of HIV and other sexually transmitted diseases, and about hygiene and healthy lifestyles; and they are often the ones who administer and monitor the vaccination and immunization of expectant mothers, newborns, and infants. Они распространяют информацию о репродуктивном здоровье (это помогает остановить распространение ВИЧ и других заболеваний, передаваемых половым путём), а также о гигиене и здоровом образе жизни. Нередко именно они проводят и контролируют вакцинацию и иммунизацию беременных матерей, новорожденных и младенцев.
I was nine years old when I asked my mom if Santa Claus really existed. Я был девятилетним, когда спросил маму, есть ли Санта действительно.
If you're an expectant parent, what about the ability to monitor, continuously, fetal heart rate, or intrauterine contractions, and not having to worry so much that things are fine as the pregnancy, and moving over into the time of delivery? Для будущих родителей появится возможность постоянно следить за сердцебиением плода и внутриутробными сокращениями, что позволит меньше беспокоиться за ход беременности и за подготовку к родам.
Mom is about to enter the bath. Мама собирается принять ванну.
It might not just be expectant mothers who have to pay attention to their lifestyle. По всей вероятности, не только будущим мамам следует внимательно относиться к своему образу жизни.
Fuck your mom. Твою мать!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!