Примеры употребления "exists" в английском с переводом на русский

<>
in fact, it barely exists. вообще-то, их почти нет.
Undoubtedly, some truth exists here. Несомненно, в этом есть доля правды.
Yet no such program exists. Тем не менее, такой программы до сих пор нет.
That record exists on Mars. Однако, такие данные есть на Марсе.
No route exists for message delivery. Отсутствует маршрут для доставки сообщения.
A single level product model exists. Имеется одноуровневая модель продукта.
No mailbox for quarantined messages exists Отсутствует почтовый ящик карантина
No evidence exists that this happened. На сегодняшний день нет никаких доказательств того, что это произошло.
Luckily, a road map for NAFTA exists. К счастью, путь НАФТА уже определен.
Considerable potential for CBM exists in Asia. Значительный потенциал в области МУП имеется в Азии.
Live in this world where Bando exists. Жить в мире, где живет Бандо.
A conflict exists between these two elements: Имеется конфликт между следующими двумя элементами:
The same tension exists within parties themselves. Те же проблемы наблюдаются и внутри самих партий.
Everything in this world exists in Africa. В Африке есть все, что только можно представить.
No realistic solution exists for Kosovo but independence. Независимость является единственным реалистическим решением для Косово.
Tolerant liberals assume that tolerance exists in others. Будучи терпимыми по своей природе, либералы полагают, что терпимость имеется также и у других.
"Today," he said, "no demand for it exists. "Сегодня, - сказал он, - на это нет спроса.
The will to act exists in the EU. В ЕС есть желание действовать.
I wonder if life exists on other planets. Интересно, есть ли жизнь на других планетах.
However no birth certificate exists to confirm this. Свидетельства о рождении, однако, нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!